|
Поэтому Мэри занялась грязной посудой.
Наконец Крис заговорил снова:
— Неужели единственный твой план заключается в том, чтобы рано или поздно оказаться в чужой постели?
— Во всяком случае не в твоей! Я же сказала, что собираюсь поехать к друзьям.
— Не к тем ли, — подняв брови, усмехнулся он, — которые позволили тебе сбежать на край света с мошенником?
Мэри поставила тарелки на поднос.
— Я никому не рассказывала про Армандо. Тем более о том, что мы с ним задумали. Вообще никому, понимаешь?
— А к чему такая секретность?
Она боялась, что слухи каким-то образом дойдут до отца, а тот попытается ее остановить. Но вслух этого Мэри не сказала.
— Мне нравилось, что у меня есть хоть какая-то тайна. Кроме того, Армандо не хотел встречаться с моими друзьями и подругами. — Она сделала гримасу. — Он говорил, что хочет быть только со мной.
— Надо же, какой заботливый! — вырвалось у Криса.
— В тот момент я тоже так думала, — призналась Мэри. — Но впредь такой наивной уже не буду.
— Это не сулит ничего хорошего для будущих отношений.
Мэри понесла поднос на кухню. Крис пошел следом и теперь стоял рядом, сложив руки и прислонившись к стене.
— Я и не планирую никаких отношений, — пожала плечами Мэри. — Мне теперь дорога моя независимость.
— Слышал я уже эти слова, птичка, — мягко произнес Крис. — Только они меня не убедили. Твои восхитительные чувственные губки слишком мягкие для таких твердых и непреклонных заявлений. Настанет день — и тебе захочется поделиться этими поцелуями, а заодно и своей жизнью.
— И подготовить себя для очередного разочарования? — повысив голос, спросила Мэри. — Не думаю.
— Не предполагал, что этот человек задел тебя так глубоко. Прости… Но не все же мужчины такие, как Армандо. Ты снова научишься доверять, Мэри. Обещаю.
— Тебе стоит вести рубрику в журнале для женщин. Под названием «Советы для неудачниц». Прошу тебя только об одном: помоги мне попасть к консулу утром в понедельник, и я буду бесконечно счастлива.
— Ты так думаешь? — хрипло спросил он. — Да нет же, ты ошибаешься, Мэри! Я даже сомневаюсь, что ты можешь до конца понять истинный смысл этих слов… Но время наверняка все расставит по своим местам. — И он вышел, оставив ее наедине со своими невеселыми мыслями.
7
Дорога вилась узкой лентой вдоль побережья, и сквозь широкие листья пальм просматривались серебристые песчаные пляжи и голубая гладь моря, сверкающего в лучах солнца.
Но прелесть окружающего пейзажа не производила на Мэри никакого впечатления. Она с тоской размышляла о том, куда везет ее этот зеленый джип. Водитель — весельчак и балагур — всю дорогу насвистывал латиноамериканские мелодии.
Она спросила его, куда они направляются, но в ответ тот с улыбкой пожал плечами, пробормотав что-то вроде «недалеко», отчего Мэри легче не стало. Приходилось терпеть и продолжать трястись в машине в надежде, что скоро это утомительное путешествие закончится.
В последние часы пребывания на «Надежде» Мэри стоило немалых усилий сделать так, чтобы не попадаться на глаза Крису Маккейну, поскольку она чувствовала себя не готовой для очередного разговора. Правда, и он, как она заметила, тоже старался избегать ее.
К счастью, когда вдали показались очертания острова, внимание Мэри сразу переключилось на цель их путешествия. Перегнувшись через поручень, она с интересом принялась изучать силуэты гор, виднеющихся на горизонте. |