Изменить размер шрифта - +
Диплом с отличием. Верно?

Никки стояла рядом с застывшей Сабриной. Откуда, черт побери, он об этом знает? Однако ответ был очевиден. Ее родители, скорее всего, сообщали ему и братьям все новости, хотели они того или нет.

Но неужели он и впрямь пытался вступиться за нее после всего случившегося?

— Ну, — Сабрина подняла свой фужер повыше, — тогда я понятия не имею, почему она никак не может сообразить, как правильно наполнять бокалы.

Никки не понимала, почему она сделала то, что сделала. Может, это была та дикость в характере, которая досталась ей от бабки, но она действовала не задумываясь, хотя это бы не помешало.

Улыбнувшись самой яркой и широкой улыбкой, она принялась наливать шампанское в фужер и не остановилась вовремя.

Сабрина взвизгнула, когда чертовски дорогое шампанское потекло по ее длинным пальцам и залило белые брюки, и рванула с места словно ракета, опрокинув тяжелый стул.

— О боже! — Блондинка уставилась на собственные ноги. — Поверить не могу, что ты это сделала!

— Мне так жаль, — ответила Никки. — Позвольте вам помочь. — Она потянулась за бледно-голубой салфеткой, к которой едва прикасались. — Я просто так неопытна во всем этом. Хорошо было бы поучиться где-то, но…

Один из братьев издал странный сдавленный звук, но Никки не осмелилась взглянуть в их сторону. Если бы она это сделала, они бы моментально все поняли. При одном только взгляде на ее лицо.

— Нет! — взвизгнула Сабрина. — Не прикасайся. Ты только все испортишь.

— Сабрина, — Девлин вздохнул, — сядь.

Она подняла голову.

— Я не могу сесть. Нужно немедленно сдать все это в химчистку, пока еще можно что-то сделать.

Девлин уперся ладонью в стол, глядя на свою невесту.

— Это просто брюки. Я куплю тебе три новых пары взамен этих. Сядь.

Сабрина села, но продолжала злобно смотреть на Никки.

— Стоимость чистки этих брюк должна быть удержана из твоего жалованья.

— Дев уже сказал, что купит тебе новые, — вмешался Гейб. — Это всего лишь брюки.

Блондинка задохнулась.

— Это не просто брюки. Это «Армани». Они уже даже не шьют такую модель.

Дев по другую сторону стола снова вздохнул.

— Я куплю тебе полный шкаф брюк от «Армани», если ты прекратишь говорить об этих.

Сабрина сжала губы, но молча подняла салфетку и положила ее на мокрое пятно.

Не сумев удержаться, Никки спросила:

— Мне принести другой бокал?

— Нет, — отрезала Сабрина, ее бледные щеки вспыхнули румянцем.

— Как скажете.

Быстрый взгляд на ту сторону стола подсказал Никки, что братья на самом деле поняли: произошедшее неслучайно.

Еще раз извинившись, Никки осторожно отошла от стола, пытаясь скрыть смех, что клокотал у нее в горле. Выходя из комнаты, она не могла не заметить, что Гейб, наблюдая за ней из-под густых ресниц, улыбался той самой улыбкой, которая много лет назад втянула девушку в неприятности, и ее глупое, глупое безрассудное сердце подпрыгнуло в груди.

 

 

* * *

После худшего дня на работе Никки дождаться не могла, когда уже уедет из поместья де Винсентов. Выскользнув с заднего хода, она поспешила туда, где рядом с забитым машинами гаражом был припаркован ее почти десятилетний «форд-фокус».

Заводя машину, она тут же включила музыку, и из колонок понеслись песни поздних восьмидесятых. Она сразу же узнала мелодию. Jessie’s Girl.

Боже, она любила эту песню.

Почему-то ей нравились песни тех лет.

Быстрый переход