Я больше не хотела отправляться к сестре. Более всего мне хотелось остаться с тобой.
— Когда ты произносила клятву, ты говорила искренне, — повторил Талорк в изумлении, не в состоянии принять эту истину своим измученным сердцем.
— От всего сердца.
— Это хорошо, потому что я никогда не отпущу тебя.
— Никогда.
— Теперь ты позволишь моему волку учуять твой запах?
Даже проблеска страха не было в глазах Абигейл, когда она отвечала:
— Да.
Опустившись на четвереньки, Талорк снова обратился в волка. Его уже и так обостренные чувства только усилились, и ароматы эмоций его подруги смешались с запахами леса. Абигейл улыбнулась ему, любовь и принятие светились в ее прекрасных чертах.
Волк запрокинул голову и завыл от радости, посылая этот звук также мысленно.
Улыбка девушки стала еще шире.
— Твой волк счастлив.
"Я счастлив".
"Я люблю тебя, Талорк", сказала она мысленно, не в силах удержаться.
"Ты не боишься меня в таком виде?"
"Совсем нет".
Талорк сам не свой от счастья, потерся об неё лбом.
— «Раздевайся, я должен оставить свой запах на твоем теле».
Смеясь от чистого восторга, Абигейл разделась.
Хотя вид обнаженного тела жены всегда моментально возбуждал его, самое актуальное чувство, что он испытывал сейчас, было облегчение. И радость. Наконец, он может пометить её должным образом.
Он потерся о ее живот, оставляя свой аромат, чтобы все крикты знали, что Абигейл принадлежит ему одному.
Она закинула руки ему за голову, смех искрился в ее глазах.
"Догоняй!", сказала она мысленно радостным голосом. Потом повернулась и побежала.
Талорк помчались за ней, а когда догнал, коснулся носом спины. В нем проснулся игривый характер его волка, и, обернувшись, он бросился прочь: "Твоя очередь".
Он не бежал слишком быстро, зная, что имея только две ноги, она не может быстро бегать. Она достигла его на краю поляны, прыгнув на него. Волк позволил ей опрокинуть его не бок, слыша в уме чудесный смех. Его вторая половинка любила играть, и за это он был благодарен. Талорк не был веселым человеком, но скорее по обстоятельствам, чем по своей природе.
Но Абигейл показала ему, что с ней он мог делать все, что угодно, восторгаясь всем самым чудесным в жизни. Они играли в пятнашки, шутливо борясь друг с другом, пока тело Талорка не напомнило ему, что было одно занятие, которое ему больше нравилось делать вместе с Абигейл, чем играть. Он снова обратился в человека и подмял под себя жену.
Он накрыл ее рот своим в глубоком поцелуе, и она ответила, как будто только и ждала этого. Ее рот был сладким нектаром, и Талорк не мог насытиться. Его язык с большим рвением исследовал теплые глубины ее рта, где встречался с ее собственным нежным язычком.
Руки, обнимавшие его за шею, удерживали его так крепко, что он засомневался, что сможет легко расцепить их. Не то чтобы он хотел это сделать.
Совсем наоборот. "Я никогда не отпущу тебя", сказал Талорк, обращаясь к Абигейл мысленно.
"Никогда. Ты мой муж, моя истинная пара". Насмешливый голос прозвучал в его голове. "Я думала, что ты видел во мне друга".
"Ты мой лучший и верный друг".
"Как и ты мой, но в один прекрасный день я отплачу тебе за то, что заставил меня думать, что мы стали друзьями, когда поженились по криктским обычаям".
"Принимается к сведению. И в один прекрасный день ты начнешь доверять мне настолько, насколько доверяешь сестре".
"Я уже доверяю тебе".
Горечь просочилась в его счастье.
"Ты хотела оставить меня".
"Я отправилась к сестре за советом, как удержать тебя". |