Но нет: барон и баронесса были увлечены важной беседой и не замечали ничего вокруг.
– Никто не знает о недостатке, кроме членов семьи и нескольких слуг. Но они никогда не осмелятся открыть секрет, – заявила Сибил.
Однако Абигайл ни за что не удалось бы скрыть глухоту от мужа. Именно это и заметил отец.
– К тому времени как он поймет, что к чему, брак уже окажется консуммированным и обретет законную силу. Так что отступать будет некуда. – Голос Сибил звучал равнодушно, даже легкомысленно. – Кроме того, жених – шотландец. Всем известно, что эти люди – истинные варвары, особенно выходцы из северных горных кланов.
– И тебя нисколько не волнует, что истинный варвар сделает с Абигайл, как только правда откроется? – поинтересовался сэр Рубен.
В ответ Сибил лишь слегка пожала плечами. Эмили невольно прикусила губу: от подобного безжалостного эгоизма хотелось кричать во весь голос.
– Не имею ни малейшего желания воевать с агрессивным и грозным шотландским кланом.
– Не говори глупостей. Неужели кому-то захочется тащиться в такую даль лишь для того, чтобы выместить на тебе злобу?
– Значит, глупости? – сурово переспросил сэр Рубен – Я глупец?
– Только в те минуты, когда позволяешь страху влиять на собственные решения, – ответила Сибил спокойно. Тон ясно показывал, что гнев мужа не внушает ни тени опасения.
– А не ты ли советовала послать как можно меньше рыцарей – и это в ответ на просьбу сюзерена о помощи?
– Но не могли же мы оставить без защиты собственные земли!
– Ну вот, в наказание за упрямство и получили этот приказ.
– И все же я была права, разве не так? Ведь король не наложил на тебя никакого штрафа.
– А потерю дочери ты штрафом не считаешь?
– Все равно рано или поздно их всех придется выдавать замуж.
– И все же пренебречь ты готова лишь одной.
– Остальные могут сделать выгодные партии.
– Даже Эмили?
В ответ на мимолетную колкость мачеха лишь презрительно рассмеялась.
– Итак, я намерен сообщить королю, что в течение ближайшего месяца отправлю в поместье лендлэрда Синклера одну из своих дочерей с причитающимся ей приданым.
– Надеюсь, не Иоланту? – дрожащим голосом уточнила Сибил.
– Не Иоланту, – коротко, с видимым недовольством заключил сэр Рубен.
Он собирался отправить Абигаил.
– Нет! – в ужасе закричала Эмили.
Родители вздрогнули и, подняв головы, одновременно посмотрели вверх – туда, откуда донесся истошный вопль. В этот момент лорд и леди Гамильтон походили на пару хищных голодных грифов, которых отвлекли от кровавого пира.
Эмили стрелой слетела вниз.
– Не смейте отправлять Абигайл на мучение и позор.
Сибил презрительно сжала губы.
– Итак, ты снова подслушивала?
– Да. И очень рада собственному терпению. – Эмили с отчаянным волнением повернулась к отцу: – Ты не можешь послать Абигайл в далекие земли. Чужие люди способны принять болезнь за проклятие свыше, за знак порчи!
– Вполне вероятно, что глухота и есть знак порчи, – вставила Сибил, однако Эмили предпочла пропустить ядовитое замечание мимо ушей.
– Умоляю, отец, не делай этого, не поступай жестоко!
– Но твоя мачеха только что утверждала, что для Абигайл союз с шотландским вождем – единственная возможность выйти замуж. Ты готова возразить?
– Да, готова! Особенно если эта возможность означает брак с диким горцем, который придет в ярость, узнав об обмане!
Лицо сэра Рубена застыло, и дочь тут же постаралась обуздать чувства. |