Изменить размер шрифта - +

     Имя мистера Фрэнклина разбудило меня. Я открыл глаза и заставил дочь мою объясниться.
     Оказалось, что Пенелопа только что вернулась из сторожки нашего привратника, куда она ходила поболтать с его дочерью. Обе девушки видели, как выпровоженные много индусы прошли в сопровождении мальчика. Почему-то забрав себе в голову, что эти иноземцы дурно обращаются с мальчиком, - не потому ли, что он был красив и слабого сложения? - обе девушки пробрались вдоль внутренней стороны живой изгороди, отделявшей нас от дороги, и стали смотреть, что будут делать индусы. А делать они стали странные штуки.
     Сперва они оглядели со всех сторон дорогу, чтобы удостовериться, одни ли они. Потом все трое повернулись лицом к фасаду нашего дома и стали пристально в него вглядываться. Потом затараторили и заспорили на своем родном языке, глядя друг на друга с каким-то сомнением. Потом оборотились к английскому мальчику, как бы ожидая, что он поможет им. А потом главный индус, говоривший по-английски, приказал мальчику:
     - Протяни руку.
     Дочь моя Пенелопа, дойдя до этого места в рассказе, воскликнула, что она просто не понимает, как при таких страшных словах сердце не выскочило у нее из груди. Я подумал, грешным делом, что этому мог помешать корсет.
     Но вслух пробормотал только одно:
     - Ох, меня мороз продирает по коже!
Nota bene: женщины любят такие маленькие уступки.
     Когда индус потребовал: "Протяни руку", мальчик отступил на шаг, покачал головой и ответил, что ему не хочется. Индус спросил тогда (вовсе без гнева), уж не хочет ли он, чтобы его снова отправили в Лондон и оставили там, где нашли, спящим в пустой корзине на рынке, голодным, оборванным и бесприютным? Это, кажется, решило вопрос. Мальчуган неохотно протянул руку. Индус вынул из-за пазухи бутылку и палил из нее что-то черное, похожее на чернила, на ладонь мальчика. Потом, дотронувшись до головы мальчика и сделав над нею в воздухе какие-то знаки, сказал:
     - Гляди.
     Мальчик замер на месте и стоял как статуя, глядя на чернила, налитые на его ладонь...
     До сих пор все эти проделки индусов в рассказе Пенелопы казались мне фокусами вместе с пустой тратой чернил. Я было снова погрузился в дрему, но последующие слова Пенелопы сразу разогнали мой сон.
     Индусы опять зорко оглядели дорогу, и главарь их сказал мальчику:
     - Где сейчас англичанин, приехавший из чужих краев?
     Мальчик ответил:
     - Я его вижу.
     Индус сказал:
     - По этой или другой дороге приедет англичанин сегодня?
     Мальчик ответил:
     - По этой дороге, а не по другой, приедет сегодня англичанин.
     Помолчав, индус задал новый вопрос:
     - Имеет ли англичанин это при себе?
     Мальчик ответил, также после короткого молчания:
     - Имеет.
     Тогда индус задал четвертый и последний вопрос:
     - Приедет ли англичанин сюда, как обещал, к вечеру?
     Мальчик ответил:
     - Не могу сказать.
     Индус спросил, почему. Мальчик ответил:
     - Я устал. У меня в глазах туман, и он мне мешает. Сегодня не могу ничего больше видеть.
     На этом вопросы закончились. Индус сказал что-то на своем языке другим двум своим спутникам, указывая на мальчика и на город, в котором (как мы узнали после) они остановились.
Быстрый переход