|
Так, в течение этих дней я готовилась к отборочным соревнованиям в школьном бассейне. Надеюсь, я буду зачислена в команду.
Наконец-то настал день соревнований. По дороге в бассейн моё волнение оказалось ещё сильней, чем я могла предположить. Мои жалкие часы тренировок не вставали ни в какое сравнение с тренировками в Вашингтоне. Сейчас я чувствовала себя не в форме, и, конечно, у меня не было никаких шансов. И почему я не тренировалась чаще?
— Все живо в раздевалку и переодевайтесь в купальники, через десять минут начинаем, — скомандовал мистер Фоллен, тренер по плаванию, и открыл зал. Это был жилистый невысокий мужчина с коротким серым ёжиком на голове. Претенденты в команду разбежались по кабинкам.
Я выбрала свой чёрный купальник для соревнований, в нём я выиграла не одну медаль, и, надеюсь, сегодня он принесёт мне удачу.
— Ты выглядишь супер, — восторгалась Джейми. Она и Амели пришли поддержать меня. Я даже не знала, радоваться мне или злиться.
— Мы идём с тобой и точка, — решительно заявила Амели. — И если ты будешь спорить дальше, мы расскажем об этом ещё большим людям.
В ответ на это мне пришлось сдаться.
Добравшись до бассейна, я застыла на месте. Рядом с мистером Фолленом стоял Кэлам. Он поднял глаза, когда я присоединилась к остальным, и я снова смогла испытать удовольствие погрузиться в его мрачный взгляд. Мне тут же стало холодно.
— Привет, — тихо сказала я в кругу ребят.
— Замечательно, Эмма, что ты готова. Тогда можно начинать, — сказал мистер Фоллен.
Мы подошли к стартовым тумбам. Я старательно смотрела в пол.
— Тебе следует смотреть вперёд, пока ты кого-нибудь не сшибла с ног и не упала сама. На кафельном полу это может быть очень больно. — Услышала я тихий голос Кэлама за спиной.
Когда он заговорил со мной так неожиданно, я тут же ощутила иррациональное возбуждение.
Я не решилась что-нибудь ответить, так как мистер Фоллен начал объяснять правила соревнований.
— Каждый проплывает двести метров на спине и двести метров вольным стилем. Потом из четырнадцати лучших плывут двое друг против друга. Как вы знаете, только десять из вас попадут в команду. Я вам уже говорил, что учитывается не только время, за которое вы проплываете, но и то, как вы проплываете. Итак, делайте всё возможное. Удачи.
Мы встали на стартовые тумбы. Один за другим все прыгали в воду и плыли. Здесь собрались действительно сильные пловцы. Когда Кэлам прыгнул в воду, я наблюдала за ним, словно очарованная. Его стиль был неповторим, его тело сливалось воедино с водой, и хотя он грёб с большой скоростью, он казался неподвижным. Вынырнув, он убрал волосы с лица и неожиданно улыбнулся мне.
Я обвила руки вокруг талии, так как по моей спине пробежала дрожь, и отвела взгляд в сторону. Надеюсь, он не заметил, как пристально я за ним наблюдала. Он был слишком идеальным. От воды его волосы стали совсем тёмными, а упрямые пряди снова и снова падали ему на лицо. По его обнажённому бледному и мускулистому телу бежали капельки воды. При виде этого у меня голова пошла кругом. Я взяла себя в руки и сделала глубокий вздох. Но я не одна сходила по нему с ума: на зрительских скамейках девчонки сидели с открытыми ртами. Я рассердилась на саму себя. Стоило ему заговорить со мной впервые за эти недели, как я уже потеряла голову. Это не может быть здоровой реакцией.
— Прекрасно, Кэлам, прекрасно, — похвалил его мистер Фоллен. — Кто у нас ещё? А, Эмма. Давай, твоя очередь.
Я встала на стартовую тумбу, дрожа от волнения. Прыжок удался хорошо, и я быстро скользнула в воду. Потом я начала плыть кролем. Как я любила это чувство. Когда я вынырнула, все смотрели на меня. Я встряхнула свои мокрые волосы и убрала их с лица. |