Я прислонилась к нему. Он пах солнцем и морем.
— Почему ты так делаешь? — Я не решалась взглянуть на него, но надеялась, что он меня не отпустит.
— Что ты имеешь в виду? — спросил он, поглаживая меня по волосам.
— Ты игнорировал меня неделями напролёт, — напомнила ему я. — А сейчас ты совсем другой.
— Я не знаю. — Его голос звучал озадачено. — Уже когда я увидел тебя в первый раз, как ты растрёпанная сидела рядом с китом, у меня было такое чувство, что ты не сулишь мне ничего хорошего.
Я в возмущении выпрямилась.
— Ты ведь даже не знал меня.
Он улыбнулся, и мой гнев вмиг испарился.
— Я сказал, это было чувство. Ты стояла в воде, цепляясь за кита, и тогда я знал, что мне нужно остерегаться.
— И? Сейчас ты передумал?
— Именно, — ответил он, освобождая меня и отворачиваясь к рамам.
Я с недоверием смотрела на него. Всё-таки сейчас он не был готов продолжить объяснять свои перемены настроения.
— Почему ты не живёшь со своими родителями? — спросила я.
Он покачал головой и ответил без каких-либо церемоний:
— Я никогда не знал своих родителей. — Его тон не терпел никаких дальнейших вопросов на эту тему. — Мне кажется, эта картина самая красивая, — сказал он, и я посмотрела на рисунок перед ним. — Я тут подумал… — он медлил.
— М-м?
— Подаришь мне её?
Я уставилась на него. Он это серьёзно?
— Я бы повесил её в своей комнате. — Его голос звучал немного нервно.
— Конечно, если она тебе так нравится, — ответила я, смущённая его неожиданной похвалой.
Он взял белую раму, осмотрел её и отложил в сторону. Затем он проложил себе дорогу к стопке картинных рам и некоторое время капался в них. Наконец он вытащил простую светло-серую деревянную раму и, рассмотрев её, остался довольным. Картина испытала на себе такую же тщательную заботу, что и портрет моей матери. Я молча сидела рядом, предаваясь своим мыслям.
— Уже поздно, — сказал Кэлам, когда закончил. — Остальные картины я обрамлю в следующий раз, если ты хочешь?
— Если я смогу наблюдать за процессом?
— С удовольствием.
Он обхватил рукой мою талию и опустил с верстака. По телу побежало покалывание от его прикосновения. Он позволил скользнуть мне на пол, и его непосредственная близость как всегда сводила меня с ума. Мне пришлось сдерживаться, чтобы не положить свою голову на его мускулистую грудь, которая была ко мне так близко. Тут он отошёл в сторону и взял картины.
— Пора ужинать.
Мы молча вошли в дом. Дистанция, которую он соблюдал, наверняка была намеренной. Софи и доктор Эриксон любовались обрамлёнными картинами.
— Я хотел показать портрет твоей матери, который я нарисовал, — сказал доктор Эриксон.
Мы с Кэламом последовали за ним в соседнюю комнату, которая оказалась чем-то вроде библиотеки, хотя это определение подходило для всего дома. У стен стояли книжные стеллажи, достававшие до тёмно-синих потолков, а на столах, которые были расставлены по комнате, также лежали стопки книг. Уютные кресла, покрытые клетчатым материалом, и лампы для чтения дополняли обстановку.
Пока доктор Эриксон рылся в своих папках с рисунками, Кэлам подошёл ко мне.
— Его семья уже вечность собирает старые книги. Ты найдёшь здесь такие сокровища, за которые многие коллекционеры отдали бы целое состояние. У него бесчисленное множество первых изданий.
Теперь я была удивлена ещё больше.
— А, вот он! — воскликнул доктор Эриксон и достал пожелтевший лист из одной из папок. |