Выдернув из комода пару узорчатых штанов, она сняла носки, едва не упав при этом. Попыталась представить себе Девлина, спонтанно отправившегося за булочками в десять вечера, и разразилась хохотом. С леггинсами, спущенными до коленей, она опрокинулась на спину, шлепнувшись задницей на кровать.
Рози готова была поспорить: Девлин де Винсент был такой же спонтанный, как визит к дантисту.
* * *
Дев не любил сюрпризы.
Особенно когда их преподносил его дядя, Стефан де Винсент, ждущий его в домашнем офисе в понедельник утром.
— Прошу прощения. Сенатор настаивал на том, что это не может ждать, — объяснял Ричард Бессон, пока Дев шел по коридору второго этажа.
Старый управляющий был такой же частью дома, как и де Винсенты, и следил за домом вместе с женой с тех пор, как Дев был ребенком. Ливи отсутствовала из-за проблем со здоровьем, на ее место заступила их дочь, Никки, но она не была подходящей заменой, даже временной, по целому ряду причин.
Дев невольно задался вопросом, что думает Бессон об отношениях Гейба и его дочери. Даже несмотря на то, что Гейб до сих пор был самым… привлекательным из братьев, он оставался де Винсентом, а Бессон за время своей работы тут видел многое.
Бессон также многое знал.
Слабое любопытство испарилось окончательно, когда его взгляд сфокусировался на обшитых панелями дверях, ведущих в его кабинет. Под скулами заиграли желваки.
— Все в порядке. — Дев одернул манжеты на рубашке. — Можешь принести кофе, когда будет такая возможность?
— Конечно. — Бессон начал разворачиваться.
Дев замер, как только Бессон начал разворачиваться. Опустив руки, он встряхнул рукавами.
— Ричард?
Тень удивления мелькнула на лице мужчины.
— Да?
Дев открыл рот, потом закрыл его. Прошло некоторое время, пока он раздумывал, что хочет сказать. Он сделал шаг к старшему мужчине и тихо произнес:
— Я сожалею о том, что случилось с твоей дочерью. Постараюсь, чтобы ничего подобного впредь не случалось.
Бессон какое-то мгновение смотрел на него в ответ, затем прокашлялся.
— Я не сомневаюсь, что вы… позаботитесь о безопасности моей дочери. Благодарю вас.
Дев кивнул.
— Позже нам нужно будет поговорить о замене для Ливи. Никки больше не подходит для этой работы.
Ее отец открыл было рот.
— Она в отношениях с моим братом, — сказал Дев, заметив мрачный взгляд мужчины. — Не думаю, что ты захочешь, чтобы она подавала ему обед и убирала со стола после.
Слабая улыбка мелькнула на лице Бессона.
— Да, мне бы этого не хотелось.
— Хорошо.
Улыбка так и осталась на лице Ричарда.
— Я немедленно принесу кофе в ваш кабинет.
Коротко кивнув мужчине, Дев развернулся и прошел к дверям своего кабинета. Он опустил ладони на панели и толкнул их.
Его кабинет представлял собой светлую и просторную комнату, свет струился через восточные окна, но спиной к дверям сидело темное облако.
Лоуренс де Винсент был чистым злом. Его брат-близнец Стефан по сравнению с ним казался, мать его, идиотом. Опасным в своей собственной манере, но не настолько плохим, как Лоуренс.
— Как славно, что ты, наконец, присоединился ко мне, — сказал Стефан.
Дев поджал губу, закрывая за собой дверь. Он ненавидел звук голоса Стефана, потому что он был так похож на голос Лоуренса.
— Как славно, что ты явился без предупреждения после того, как все выходные не отвечал на мои звонки.
— Я был в округе Колумбия, Дев, и я был очень занят.
— Настолько занят, что не мог поднять трубку? — Дев прошел через кабинет, и, проходя мимо дяди, уловил слабый запах кубинских сигар. |