— Все равно будут проводить расследование. Особенно если нет предсмертного письма. — Он подбородком указал на чистый от бумаг письменный стол. — Хотя никто из нас его не искал. Дерьмо. Не могу поверить…
Взгляд Люциана метнулся к телу отца. Он тоже не мог поверить.
— Ты позвонил Трою? — Он сфокусировался на Деве. — Вероятно, парень устроит вечеринку. Проклятье, нам стоит это отпраздновать.
— У тебя есть хоть капля приличия? — процедил Дев.
— Ты серьезно спрашиваешь меня об этом, имея в виду нашего отца?
Дев скрипнул челюстями, стараясь скрыть настоящие эмоции.
— Ты хоть представляешь, что об этом будут говорить?
— Разве что-то в моем выражении лица дает тебе основания полагать, будто меня заботит, что скажут другие? — мягко спросил Люциан. — Или, может, меня это хоть раз заботило раньше?
— Тебя, может быть, и не заботит, но последнее, что нужно нашей семье, это очередные грязные пересуды.
Их семье много чего не было нужно, но еще одно пятно на и без того не кристально чистой репутации вряд ли стоило беспокойства.
— Может, нашему отцу следовало подумать об этом до того, как… — Он повел головой, указав подбородком в сторону повешенного.
Дев сжал губы, и Люциан знал, что брату понадобился весь его самоконтроль, чтобы не отвечать. В конце концов, Дев годами практиковался в сдержанности, пока Люциан дразнил его.
Дев ничего не сказал, просто обошел отца и вышел из кабинета, тихо закрыв за собой двери.
— Я что-то не то сказал? — задумчиво спросил Люц, выгибая бровь.
Гейб перевел на него невыразительный взгляд.
— Зачем ты это делаешь?
— Почему бы и нет? — Он безразлично пожал плечами. — Ты же знаешь, как он выходит из себя.
В том-то и было дело, что Люц действительно знал, как выходит из себя Дев, но знал ли это Гейб?
Он так не думал. Возможно, потому, что Гейб не хотел ничего замечать.
Вновь уставившись на болтающиеся ноги, Гейб мрачно спросил:
— Ты правда думаешь, что наш отец совершил бы такое?
— Мне это кажется вероятным, — ответил Люциан, сконцентрировавшись на призрачно-белых руках, замерших во времени.
— Он едва ли мог чем-то меня удивить, но повеситься? — Гейб поднял руку, пробежался пальцами по волосам. — Это не его… стиль.
Люц был вынужден согласиться. Это было очень не похоже на Лоуренса: оказать им услугу и оставить всех в покое.
— Может быть, это проклятие.
— Ты серьезно? — Гейб беззвучно выругался. — Ты сейчас говоришь прямо как Ливи.
Улыбка вернулась, когда Люциан подумал об их домработнице. Госпожа Оливия Бессон была для них словно второй матерью и такой же частью этого дома, как стены и крыша, но проклятая женщина была суеверна, словно моряки в бурную ночь. Улыбка пропала как сон.
Гнетущая тишина повисла между ними, когда оба поняли, что смотрят на отца. Молчание нарушил Гейб, и говорил тихо, будто боялся, что его подслушают.
— Я встал до того, как Дев позвонил мне. Мне показалось, будто я слышал что-то на верхнем этаже.
Проклятый воздух застрял у Люциана в легких.
— Я пошел наверх, но… — Его брат тяжело вздохнул. — Ты что-то планировал на завтра? Придется отложить все.
— Почему?
— Почему? — переспросил он с нервным смехом. — Ты не можешь покинуть поместье на следующий день после смерти отца.
Люциан не видел в этом никакой проблемы.
— Дев изойдет на дерьмо. |