Изменить размер шрифта - +

— Эй, минуточку! — воскликнула я. — А почему это ты будешь вести грузовик?

— Я гонщик. Я всегда за рулем. Работа у меня такая. А, кроме того, ты разве когда-нибудь водила восемнадцатиколесник?

— Да. А ты? — задала я встречный вопрос.

— Угу, — буркнул Хукер.

— Врун, врунишка, грязные штанишки.

— Ты не можешь знать наверняка.

— Могу. Ты всегда вот так немного кривишь губы, когда врешь.

— Ой, да ладно. Я ведь помешанный от избытка тестостерона гонщик. Я должен повести эту лодку.

— Это грузовик.

— Грузовик, лодка… один черт. Только взгляни на него. Какой он огромный. Это игрушка для настоящих парней.

— Ты знаком с пневматическим приводом тормозов? — уточнила я.

— Ага. Пневматический привод тормозов.

— И знаешь, как включать передние фары? Сейчас у тебя горят только боковые огни.

— Подумаешь, фары.

— В этом грузовике примерно пятьсот пятьдесят лошадей и восемнадцати скоростная коробка передач.

— Угу.

— Прицеп в пятьдесят три фута длиной, так что следи за радиусом поворота.

— Все под контролем, — заверил меня Хукер. — Садись в машину и следуй за мной.

Бинз сидел, глядя на меня в окно, пока я возвращалась назад к внедорожнику. Он тяжело дышал и морщил лоб.

— Не волнуйся, — успокоила я пса. — С ним все будет отлично. Он знает, что делает.

Бинз посмотрел так, словно отметил семь баллов на своем личном дерьмометре. Вообще-то, я бы добавила от себя еще парочку. Я залезла внутрь, завела мотор и стала ждать, когда Хукер тронется. Вцепилась в руль и забормотала себе под нос:

— Медленнее.

Когда тягач, наконец, двинулся вперед, костяшки моих пальцев уже побелели, а в груди сперло дыхание.

Хукер мягко повел грузовик через заднюю площадку и медленно, с выключенными фарами, объехал здание. Он направил перевозчик на узкую дорожку, ведущую к выезду, а я пристроилась в хвост. Вот теперь пути назад не было. Еще несколько минут, и Хукер вывернет в угнанном грузовике на шоссе. Посмотрим правде в глаза. Если нас поймают, то вышвырнут из НАСКАР и засадят во флоридскую тюрягу.

Сердце колотилось так сильно, что темнело в глазах. Даже Бинз невольно насторожился и больше не сопел. Я посмотрела на пса в зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что с ним все в порядке — глаза наши встретились. Возможно, всему виной разыгравшееся воображение, но, могу поклясться, с виду он боялся также, как и я.

Повернув налево, Хукер выехал с участка, принадлежащего закусочной: задние колеса переехали через бордюр, сровняв с землей четырехфутовую карликовую пальму и целую клумбу цветов. Я в панике огляделась вокруг, но не увидела, чтобы кто-то выскочил из закусочной следом за ним.

— Я ничего не видела, — обратилась я к Бинзу. — Ты ведь тоже, верно?

Хукер вырулил из цветочной клумбы на подъездную дорогу, а позже на автостраду, взяв путь на юг. Он включил фары, прибавил газу, и мы оба вошли в оптимальный скоростной режим. Несколько минут спустя я вдруг поняла, что другие водители притормаживают, чтобы получше рассмотреть тягач. Каждый дюйм его представлял собой мобильную рекламу автомобиля и его спонсора. Просто произведение искусства. «Шестьдесят девятый» был окрашен в цвета Шлепка, с колоссальным изображением самого Шлепка и его болида.

Я позвонила Хукеру на мобильный:

— У нас проблема, — сообщила я ему. — Все глазеют на перевозчик. Некоторые даже фотографируют. Пожалуй, тебе все же следовало прихватить с собой те плавки, чтобы надеть на голову.

Быстрый переход