Изменить размер шрифта - +

 

– Разводятся.

 

– Выбрасывают, милорд, выталкивают, забывают, вы умерли для нее…

 

– Я понял тебя, Элберт, пробормотал Лайон раздраженно. – Я знаю, что означает слово «развод».

 

Лайон продолжил свой путь, а старый слуга плелся позади.

 

– Так она и сказала. Моя хозяйка разводится с вами, как принято у ее народа. Она говорит; что нет ничего особенного в том, чтобы избавиться от мужа. Вам придется поискать другое место для житья.

 

– Что мне придется? – переспросил Лайон, уверенный в том, что плохо расслышал.

 

Браун усиленно закивал головой, подтверждая слова Элберта.

 

– Вас выкидывают, выталкивают…

 

– Элберт, ради Бога, прекрати причитать! – потребовал Лайон. Он повернулся к Брауну. – А при чем здесь обувь?

 

– Обувь означает ваш уход, милорд, – сказал Браун.

 

Браун старался не замечать недоверчивого выражения, появившегося на лице хозяина. Он боялся, что вот-вот утратит над собой контроль, и уставился в пол.

 

– Позволь мне уяснить, – пробормотал Лайон. – Моя жена считает, что дом принадлежит ей?

 

– И вашей матери, конечно! – выпалил Браун. – Она содержит ее.

 

Браун кусал нижнюю губу, и Лайон подумал, что он, вероятно, пытается не рассмеяться.

 

– Ну, разумеется.

 

Элберт вновь попытался помочь.

 

– Так принято у ее народа, – вставил он бодрым голосом, царапавшим по нервам Лайона.

 

– Где моя жена? – спросил Лайон, игнорируя замечание Элберта.

 

Он не стал дожидаться ответа и побежал вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, в направлении спален. Внезапная мысль заставила его остановиться.

 

– Она обрезала волосы? – спросил он.

 

– Обрезала! – прокричал Элберт, прежде чем Браун успел открыть рот. – Так положено, – настаивал Элберт. – Когда волосы обрезаны, тогда… вы все равно что умерли для нее. Вы выброшены, выкинуты…

 

– Я понял! – закричал Лайон. – Браун, внеси мои туфли в дом. Элберт, иди посиди где-нибудь.

 

– Милорд? – окликнул его Браун.

 

– Да?

 

– Французы и вправду соблюдают такие законы?

 

Лайон сдержал улыбку.

 

– Моя жена сказала, что это закон?

 

– Да, милорд.

 

– И она сказала тебе, что приехала из Франции? – спросил он дворецкого.

 

Браун кивнул.

 

– Ну, значит, это правда, – заявил Лайон. – Я хотел бы принять ванну, Браун. Оставь обувь на потом, – заметил Лайон и улыбнулся. Временами он забывал, насколько Браун молод и неопытен. Правда, когда лжет женщина, излучающая невинность и искренность… Кристина!

 

Его жены в спальне не было. Да он и не ожидал, что она окажется там. Солнце еще светило достаточно ярко, и она наверняка не вернется в дом, пока ее к этому не вынудит темнота.

 

Лайон подошел к окну и посмотрел на заходившее солнце. Это было великолепное зрелище, которое он никогда не замечал, пока не женился на Кристине.

Быстрый переход