Изменить размер шрифта - +
Он с грохотом повалился на пол. Его флакон разбился на плитах пола.

Воцарилась тишина, какая бывает после раската грома, смолкнувшего вдали.

Пытаясь взять себя в руки, Джеана оглянулась назад. Человек с луком, идущий к ним, был Идар ибн Тариф, брата которого она спасла, а потом лечила. Он улыбался ей, спокойно и ободряюще.

Все еще стоя на коленях, Джеана начала дрожать. Она посмотрела на стоящего рядом с ней мальчика. Он уже спрятал свой кинжал, она так и не поняла, куда. Первый убийца издал горлом внезапный булькающий звук и свалился на бок рядом с высоким. Она знала этот звук. Она была лекарем. Он только что умер.

Вокруг них валялись осколки стекла, кровь залила песочные плитки пола. Струйка крови приближалась к ней. Джеана поднялась на ноги и сделала шаг в сторону.

Разбитое стекло.

Джеана обернулась и посмотрела назад. Флакон ее отца лежал на полу, разбитый. Она с трудом глотнула. Закрыла глаза.

— С вами все в порядке, доктор? — Это спросил мальчик. Ему было не больше пятнадцати лет. Он спас ей жизнь.

Она кивнула. Снова открыла глаза. И тут узнала его.

— Зири? — изумленно спросила она. — Зири, из Орвильи?

— Я польщен, доктор, — ответил он с поклоном. — Я польщен, что вы меня помните.

— Что ты здесь делаешь?

Она в последний раз видела этого мальчика, когда он убил джадита мечом Альвара ди Пеллино посреди горящей деревни. Все это было совершенно непонятно.

— Он тебя охранял, — произнес чей-то знакомый голос. Она быстро обернулась. В открытых дверях немного дальше по коридору стоял сам Альвар, с тем же мечом в руке.

— Пойдем, — сказал он. — Попробуй утихомирить этих невозможных детей. — Он вложил меч в ножны, подошел и взял ее за обе руки. Его пожатие было спокойным и сильным.

Словно в трансе, окруженная этими хладнокровными, улыбающимися мужчинами, Джеана прошла по коридору и вошла в указанную комнату.

Два мальчика, один семи лет, другой почти пяти, как ей было хорошо известно, не слишком шумели. В очаге горел огонь, на окнах над каждой из двух кроватей закрыли ставни, поэтому большая часть комнаты погрузилась в темноту. Напротив очага горели свечи, и, используя их в качестве источника света, Аммар ибн Хайран, в черных с золотом одеждах и со слабо поблескивающей жемчужиной в ухе, энергично показывал теневые фигурки на дальней стене, развлекая мальчиков. Джеана увидела рядом с ним на подушке обнаженный меч.

— Как твое мнение? — спросил он через плечо. — Я весьма горжусь своим волком.

— Великолепное достижение, — ответила Джеана.

Оба мальчика явно тоже так думали и смотрели, как зачарованные. Волк на ее глазах подкрался и проглотил фигурку, которая, по-видимому, изображала цыпленка.

— Птица кажется мне не слишком удачной, — удалось выдавить из себя Джеане.

— Это поросенок! — возразил ибн Хайран. — Это же всем очевидно!

— Можно мне сесть? — спросила Джеана. Ноги не держали ее.

Тут же появился табурет. Идар ибн Тариф с улыбкой пригласил ее присесть.

Он села, потом снова вскочила.

— Велас! Его надо освободить!

— Уже сделано, — сказал Альвар от двери. — Зири рассказал нам, где находится этот двор. Хусари и еще двое пошли его вызволять. Он уже в безопасности, Джеана.

— Все кончено, — мягко произнес Идар. — Сидите, доктор. Теперь все в безопасности.

Джеана села. Странно, но самая сильная реакция наступает после того, как минует опасность.

— Еще! — воскликнул старший из сыновей Забиры.

Быстрый переход