Не
подозревая о присутствии Лизы, женщина сконцентрировала все внимание на Алексе, лежавшем на кровати.
Незнакомка сняла платье, под которым у нее были лишь узкие трусики, откинула одеяло, прикрывавшее Алекса,
и подняла стройную ножку.
Лиза больше не могла этого выносить. Скованная леденящим ужасом, она зажгла свет.
Все произошло одновременно: незнакомка, собиравшаяся лечь на кровать, пошатнулась и упала, а Алекс
открыл глаза и подскочил на кровати.
- Марго? Какого черта?
Лиза стала белее мела. С яростным выражением лица она горящим взглядом испепеляла Алекса. Но во
взгляде последнего читалось лишь недоумение.
- Как она сюда попала? - требовательно спросил у Лизы Алекс.
"Нападение - лучший способ защиты, а это основная стратегия Алекса", - подумала Лиза, а вслух лишь
сказала:
- У леди есть ключ. Похоже, что ты раздаешь всем ключи, как конфеты на Хэллоуин. Не перебивай меня! Я
сейчас соберу вещи и уйду.
Лиза направилась в туалетную комнату, но Алекс остановил ее. Он голым выбрался из кровати и тронул
жену за плечо.
- Это нелепо, Лиза. Случилась ужасная ошибка. Неужели ты сама этого не видишь?
- Прекрасно вижу, - фыркнула она, оглядывая его, - и твоя подружка тоже. Хотя ничего нового она для себя
не откроет.
Внезапно сообразив, что стоит голый под перекрестными взглядами двух женщин: алчным - женщины,
лежащей около кровати, и ледяным - жены, Алекс схватил простыню и завернулся в нее. Лиза пошла к двери.
- Не торопись, - со злостью сказал он и схватил ее за руку. - Ты видела, как Марго вошла сюда. Почему ты ее
не остановила? Ты же моя жена.
Дерзость этого человека не знает границ! Его подружка пришла к нему в дом, разделась и собиралась лечь к
нему в постель. И он еще пытается обвинить в этом ее, Лизу! И ни слова порицания в адрес девицы!
- Была ею, - дерзко бросила Лиза, пытаясь выдернуть руку. Когда это не удалось, она изменила тактику и
сильно ударила мужа локтем в живот. Алекс охнул и выпустил ее. Но секунду спустя опять схватил.
- Прекрати, Лиза, - закричал он, поворачивая ее к себе лицом. Лиза взглянула на него. По тому, как
напряглось его лицо, как потемнели его глаза, было видно, что он разъярен. - Куда ты собралась?
- Знаешь, два человека - компания, три - толпа. Я ухожу.
- Ты никуда не пойдешь. - Он потянул ее за руку.
- Кажется, я ошиблась, - вмешалась Марго, чтобы разрядить напряжение.
Лиза и Алекс одновременно со злостью взглянули на нее.
- Извините, кажется, я перепутала дни. Я была уверена, что это должно быть сегодня.
Лиза наконец рассмотрела женщину: небольшая грудь, тонкая талия. Крашеная. Теперь Лиза ее узнала.
Несколько месяцев назад ее портретами был оклеен весь Стратфорд-он-Эйвон. Это была Марго Дельфонт,
восходящая звезда Шекспировского театра.
- Марго, одевайся и проваливай, - сурово произнес Алекс. - Я уже говорил тебе.
- И как давно вы вместе? Месяц? Полтора? ехидно поинтересовалась Лиза.
- Не сейчас, Лиза, - огрызнулся Алекс. Он поднял с пола красное платье и швырнул его Марго. - Вон!
Теперь Лизе все стало ясно. Когда она впервые встретила Алекса, он сказал, что был в этот день в театре, но
ушел до окончания спектакля. |