Изменить размер шрифта - +
Берта и миссис Блейден они взяли с собой. Девушка из деревни ежедневно приходила
убираться, а в прошлую субботу они впервые пригласили гостей.
     У них ужинали приятель Алекса Джейк и его жена Тина, жившие по соседству, всего в пяти милях. Джейк
был у них на свадьбе, но только поздравил их и сразу уехал. Теперь Лиза узнала, почему это произошло. У Тины
в то утро начались схватки, но она настояла, чтобы Джейк не бросал Алекса одного. Но роды у Тины
продлились до вечера, и Джейк был на месте, когда она родила их второго ребенка, девочку.
     Теперь у Лизы было все: прекрасный брак, великолепный дом и фантастический секс. Алекс доводил ее до
любовного сумасшествия. Пару раз в неделю она ездила в Стратфорд в офис компании "Лоусон", а остальное
время работала дома.
     Они с Алексом часами разговаривали о книгах и музыке, о политике, а иногда о бизнесе. И все-таки Лиза
чувствовала некоторую натянутость в их отношениях, но ничего не могла с этим поделать. Если быть честной,
это была ее собственная вина. Но она не могла забыть, что Алекс не верит в любовь...
     Вздохнув, Лиза посмотрела на часы. Почти девять, пора ужинать. Она была одна в доме: миссис Блейден с
Бертом отправились в Лондон навестить друзей и останутся там ночевать, Алекс уехал в Сингапур по делам и
должен вернуться только завтра. Лиза не могла его дождаться, она ужасно скучала.
     Лиза взяла с принтера письмо от Джеда, которое она распечатывала. Он прислал ей адрес отеля, в котором
остановится, когда приедет в Лондон. Он с группой студентов своего колледжа путешествовал по Европе:
Лондон, Париж, Мадрид и Рим. Лиза собиралась с ним встретиться в отеле в субботу днем, когда он будет
свободен. Ей хотелось наконец увидеть своими глазами человека, с которым у нее давно сложились такие
доверительные отношения. Лиза никогда не слышала об отеле, в котором он собирался остановиться, и
предусмотрительно распечатала адрес, чтобы у таксиста не возникло затруднений.
     - Знал, что найду тебя здесь, - раздался низкий мелодичный голос Алекса, и она вздрогнула от
неожиданности.
     Лиза повернулась в своем вращающемся кресле, и бумага выпала из ее рук.
     - Я не ждала тебя раньше завтрашнего дня, - улыбнулась она, любуясь им. Алекс стоял без пиджака, с
развязанным галстуком, закатанными до локтей рукавами рубашки и расстегнутыми верхними пуговицами. Его
черные волосы были взъерошены. Он был необыкновенно привлекателен и сексапилен.
     Лиза встала, сожалея, что одета в старые белые лосины из лайкры и голубую майку.
     - Я не могу без тебя, поэтому сократил свою поездку. - Его черные глаза скользили по ее стройной фигуре с
нескрываемым желанием, заставившим учащенно биться ее сердце. Он обнял ее за плечи и пытливо посмотрел
ей в глаза. - Надеюсь, ты тоже скучала?
     - Конечно! - Если бы он только знал, как сильно. Она обняла его, и он склонился к ней, ловя ее губы. Его
сильные руки обнимали ее, он поцеловал ее с такой страстью, будто они не виделись целую вечность.
     - Ты мне нужна, - хрипло признался он через несколько минут, крепко обнимая ее. - Я так устал после этой
поездки, пойду приму душ.
     Лиза еле сдерживала возбуждение. Она обняла его и приникла к его груди.
     - Хм, ты выглядишь усталым, - прошептала Лиза.
     - Это мы еще посмотрим, - засмеялся Алекс и, подняв ее на руки, вынес из кабинета.
     Позже, после душа, они не стали одеваться, а просто накинули купальные халаты.
Быстрый переход