— Мы уже подъезжаем? А то я очень проголодался. Ведь я пропустил завтрак для того, чтобы спрятаться в вашей машине.
— Джейк, ты знаешь, что не должен был делать этого. Трэвис будет очень беспокоиться о тебе. — Сильвия взглянула на ручные часы. Она была в пути уже пятый час. — Трэвис будет не просто беспокоиться, он сойдет с ума от тревоги!
— Все в порядке, мисс Уолкер! — сказал ей серьезно Джейк. — Я не мог уехать, не оставив записки. Я положил ее в мое секретное место — в коробку для игрушек на полке.
— Послушай, Джейк, — сказала как можно спокойнее Сильвия, внимательно глядя по обеим сторонам незнакомой дороги в поисках телефонной будки, — но ведь Трэвис не знает о твоем секретном месте, правда? Я помню, ты сказал только мне, что это секретное место для тебя и твоих игрушек. Как же он узнает, где ему искать твою записку?
Мысль об этом, конечно, не приходила в голову маленького Джейка. Его лицо сморщилось, нижняя губа задрожала, и он заревел.
Сильвия остановила «мини» на обочине пустынной дороги, взяла мальчика на переднее сиденье и посадила к себе на колени.
— Не беспокойся, милый! Я что-нибудь придумаю! — ласково сказала она, когда он, рыдая, уткнулся ей в плечо. — Мы найдем телефон и позвоним Трэвису. Он не будет сердиться, когда узнает, что с тобой все в порядке.
Когда она позвонила в первый раз, линия была занята. Через десять минут она также не могла дозвониться, поэтому она решила заехать в придорожную чайную, что Джейку очень понравилось.
В то время как Джейк уплетал сладкое пирожное, Сильвия рассматривала дорожную карту. Она обнаружила, что они находятся менее чем в часе езды от места своего назначения. Что ей теперь делать? Ехать вперед или повернуть назад и доставить Джейка домой?
После двух чашек чая и длительного раздумья Сильвия решила вернуться. Она не могла представить себе, что привезет Джейка в дом Картера, будет ждать, пока Трэвис приедет за ним, и увидит лицо бедного ребенка, когда ему снова придется с ней расстаться. Нет, она должна отвезти его сама.
Она купила Джейку кое-какие принадлежности для пикников, ярко раскрашенный футбольный мяч и сводила мальчика в маленький живописный парк, где было озеро, качели и детские горки.
— Все будет хорошо, не волнуйся так! Я думаю, Трэвис просто ищет тебя по телефону, — объяснила Сильвия Джейку, который глядел на нее встревоженными глазами. Она почти непрерывно набирала номер Трэвиса, но все время было занято. — Самое лучшее для нас вернуться как можно скорее. Давай быстро залезай в машину, и по дороге домой мы послушаем рассказы на кассетах, которые я купила для тебя.
Проехав около пяти миль по автостраде, она вспомнила, что не позвонила Картеру. Это у нее совершенно выскочило из головы, потому что все время она думала только о том, чтобы сообщить Трэвису, что с Джейком все в порядке. Ее беспокоило, что Трэвис, наверняка, свяжется с ним на каком-то этапе, и когда узнает, что она не приехала в назначенное время, расстроится еще больше.
— Тьфу ты, пропасть! — посетовала она так громко, что Джейк вопросительно посмотрел на нее. — Я совершенно забыла сделать одну вещь, Джейк, — проговорила она, концентрируя все внимание на том, чтобы обогнать раздражающе медленно тащившийся впереди автомобиль. — Все будет в порядке!
Но не все оказалось в порядке. Далеко не все! Когда она, наконец, завернула свою «мини» во внутренний дворик, там перед подъездом стояла полицейская машина. В наступающих сумерках Трэвис о чем-то разговаривал с полицейским.
Она никогда не забудет выражение его лица, когда он увидел подъехавшую «мини», ее и Джейка. Суровый, он немигающими глазами наблюдал за тем, как она припарковывает свой автомобильчик. |