Всегда найдется какая-то примета, возможно, некая неприветливость в глазах, отсутствие моральных ограничений в некоторых вопросах. Но он не мог найти подобных признаков в Эви. Он давно понял, что люди, замешанные в шпионаже, в предательстве собственной страны, самые холодные из всех, когда-либо рожденных. В них чувствовался недостаток глубоких эмоций. Но в Эви такого не наблюдалось; наоборот, он мог бы сказать, что она ощущала все слишком остро.
Она ни секунды не колебалась, прыгая за Джейсоном. Поступок сам по себе не был чем-то необычным; множество незнакомцев сделало бы то же самое и не только для родственников. Но понимая, что на счету каждая секунда, она оставалась внизу слишком долго, ища мальчика. Роберт знал, точно так же как то, что солнце сияет в небе, что она не смогла бы вынырнуть на поверхность без его помощи… и что она лучше умерла бы, чем спасла себя, но не вытащила Джейсона. И даже сейчас при воспоминании об этом Роберт заледенел до костей.
Он находился в доме, пытаясь поработать на компьютере, но теперь встал и беспокойно вышел на веранду, где палящее солнце могло развеять внезапный холод.
Только глубоко чувствующий человек способен на такие жертвы.
Кэннон оперся руками на высокие поручни и в замешательстве посмотрел на реку. Сегодня она была не зеленой, скорее, ярко-синей, отражая глубокий лазурный цвет безоблачного неба. Веял легкий — если таковой вообще существовал — бриз, и поверхность воды оставалась спокойной. Река мягко плескалась возле веранды и пологих берегов со звуком, который рождал что-то очень глубинное в его сердце. Вся жизнь на земле зародилась в море; возможно, возникшее ощущение было эхом того древнего времени, которое заставляло людей так отзываться на воду. Но эта река, такая мирная сейчас, едва не забрала жизнь Эви.
Роберт задрожал от совсем другого холода. Невозможно вспомнить, рассеянно подумал он, когда он был так разгневан… или так напуган. Он безжалостно сдерживал эмоции, не позволяя даже намеку на них вырваться наружу, но они бушевали глубоко внутри. Роберт испытывал не осмысленный гнев, это больше походило на инстинктивную слепую ярость на судьбу, на рискованный случай, который, казалось, почти выхватил Эви из его рук, прежде чем он смог… что? Предъявить ей обвинения? Мужчина безрадостно хмыкнул. Это не укладывалось в голове. Нет, он пришел в бешенство от того, что не сможет больше обнимать ее, заниматься с ней любовью, что бесконечная череда его дней пройдет без нее.
Действительно ли Эви способна предать свою страну? Он начинал сомневаться в собственной информации.
Нерешительность никогда не была присуща Роберту, и теперь он раздражал сам себя. Он не мог позволить неуверенности поменять планы. Если она невиновна, то нисколько не пострадает. Она переживет несколько неудобных моментов, станет волноваться, но в конце концов он позаботится о ситуации, и с ней все будет в порядке.
Мысли о ней заставляли нервничать. Он поглядел на часы: было чуть позже полудня. Эви должна уже вернуться на пристань, а он — получить известие от хвоста, которому приказал отслеживать каждое ее движение.
И тут же, как бы отвечая на его желания, зазвонил телефон, он вошел в дом, чтобы ответить на звонок.
— Сегодня утром она направилась в Хантсвилл, — сообщил тихий женский голос. — Пунктом назначения было офисное здание. Лифт закрылся до того, как я успела войти вместе с ней, так что я не знаю, куда она ходила. Я подождала, она вернулась в вестибюль через час и двадцать три минуты. Затем сразу поехала домой, переоделась и отправилась на пристань. Мерсер все время находился в своем офисе в «ПауэрНэт», и они не разговаривали по телефону. Да и вообще никак не контактировали.
— Какие конторы находятся в этом здании?
— Я составила список. Две страховые компании, продажа недвижимости, четыре врача, четыре адвоката, три дантиста, компания по найму временных секретарей и две фирмы по компьютерному программированию. |