Изменить размер шрифта - +

– Последний раз, когда мы виделись, Эд работал в НАСА, насколько мне известно, – на Тихом океане. А что теперь поделывает наш генерал-лейтенант?

– Командует базой в Южной Калифорнии, это в четырехстах милях от Сан-Франциско.

– И как вам там?

– Мне очень нравится. Мы живем таким замкнутым мирком. На базе свои магазины, школа, церковь. Но у нас есть дом в Сан-Франциско, и мы там часто бываем. А в прошлом году выстроили дом на полуострове Монтеррей, мы будем там жить летом. Когда сможем, конечно.

– В общем, живется вам неплохо, судя по всему.

– Не жалуемся, – с вежливой улыбкой ответила Сара.

– Ожидаете прибавления семейства? – продолжил расспросы Эрве, кивнув в сторону Анны Латрел, которая стояла рядом с мужем.

– Да, скоро.

– У вашего сына такой же отменный вкус, как и у его отца, – многозначительно заметил Эрве.

– Ее красота – истинное сокровище, – легко согласилась с ним Сара.

– Она собирается возобновить карьеру?

– Нет. Анна покончила с модельным бизнесом, выйдя замуж за Джеймса. Когда появится маленький, у нее будет достаточно забот. – Сара отвернулась. – Извините, мне нужно выполнять свои функции хозяйки. У нас сегодня особенно много гостей. Больше четырехсот. Так что...

Она одарила его прощальной улыбкой и пошла прочь.

Примемся теперь за вторую порцию шампанского и пощупаем сынка Джеймса, подумал Эрве.

– Я еще вас не поздравил, – сказал он, когда ему удалось подойти поближе к Джеймсу.

– Спасибо.

– Ждете сына и наследника?

– Кого Бог пошлет.

– Я только что говорил вашей матушке, что и вы, и ваш отец с большим вкусом выбрали своих супруг.

Джеймс довольно холодно посмотрел на Лейнерта.

– Вы очень любезны, – произнес он тоном, ясно указывающим на то, что в мыслях у него было нечто прямо противоположное.

– Я пропустил только один традиционный сбор, – сказал, почему-то отвернувшись, Эрве. – В этом смысле, наверно, чемпион. – Повернувшись лицом к Джеймсу, он добавил: – Я вас еще совсем малышом помню... Потом вас тут долго не было видно.

– Я был в колледже, потом в университете.

– Ваша матушка прекрасно выглядит, – сказал Эрве. – Я вот ей опять же сейчас говорил, что калифорнийское солнышко пошло ей на пользу.

– Это так, – коротко ответил Джеймс. К ним подошла Анна Латрел.

– Дорогой, пойди поболтай с Мэнсонами. – И, слегка улыбнувшись Эрве, вежливо произнесла: – Здравствуйте, мистер Лейнерт.

Она видела его только однажды, но воспитание давало себя знать. Вышколенная штучка, подумал Лейнерт.

– Поздравляю вас, – сладко сказал он.

– Благодарю.

Она обратила внимание на его опустевший бокал.

– Не желаете ли еще шампанского? – сказала Анна, уводя мужа.

Эрве подошел к накрытому столу, где маленькая Салли принималась за вторую порцию клубники с мороженым.

– Привет! – воскликнул Эрве.

Она взглянула на него огромными глазами Сары.

– Привет.

– Наслаждаешься?

– Да, – вежливо ответила она. – А вы?

– Я всегда.

– А во время войны вы тоже здесь были?

– Да. В эскадрилье твоего папы. – Он налил себе шампанского. – Я знал его задолго до твоего рождения.

Быстрый переход