Несмотря на свое внешне спокойное поведение, Кат была напугана. Она носила в себе следующего Гленкерка и не могла не желать, чтобы мальчик родился с обоими своими именами. Но она не уступит. Патрик будет ждать до тех пор, пока не выполнит ее условия. Ребенок во чреве шевельнулся, и она положила руки на живот.
— Не волнуйся, Джеми. Твой отец скоро будет смотреть на вещи по-нашему! — тихо прошептала Катриона.
Она была уверена, что это произойдет очень скоро, ибо сын мог появиться теперь в любой час. Ей было любопытно: испытывал ли Патрик такое же беспокойство, что и его невеста? Сомкнул ли он сегодня ночью глаза?
— Слава Богу, — сказала Катриона, нагибаясь вперед, когда Салли взбивала ей подушки. — Сегодня утром у меня волчий аппетит. Бекона нет?
— Можно принести, миледи, — улыбнулась Салли. — Начните с того, что есть, а я скажу миссис Керр.
Катриона с жадностью отхлебнула молока и принялась за лепешки.
— Ты выглядишь, словно десятилетняя девочка, а вовсе не как женщина, которая вот-вот родит, — засмеялся Патрик, входя в комнату. — У тебя по всему лицу размазан джем. А вот и ваш бекон, мадам.
Граф элегантно пронес тарелку у нее под носом и поставил на столик.
— Спасибо, милорд. — Катриона схватила кусок и с наслаждением его сжевала.
— Можно ли мне позавтракать с тобой?
— Если хочешь.
— Салли, девочка, принеси!
Катриона подождала, пока Салли выйдет, и только тогда заговорила:
— Чувствуешь себя уверенно, да, Патрик?
— Проклятие, Кат! Неужели так теперь будет всегда?!
Все время издеваешься!
— Пока не вернешь мне мое законное, вообще ничего не будет.
Катриона откусила лепешку, и масло потекло по ее маленькому подбородку.
— Ты подбиваешь меня показать, что я не блефую? — Граф едва сдерживал изумление.
— Да-а, — протянула она, глядя ему в лицо. — Не хочешь поспорить, что я еще и выиграю?
— А какие ставки, мадам?
— А-Куил против дома в Эдинбурге, который я сама выбираю.
— Если выиграешь, милая.
— Выиграю, — убежденно сказала Катриона, накидываясь на последний кусок бекона.
Граф засмеялся, любуясь ее возмутительной самоуверенностью. С этой стороны невесту он раньше не знал, и она ему нравилась.
— А если, — спросил Патрик, — я найму экипаж, не согласишься ли ты сегодня поехать со мной на прогулку?
— Соглашусь! Мои размеры теперь меня стесняют, и последние несколько недель я сидела взаперти.
У Бенджамена Кира нашлись сани, привезенные из Норвегии. Они были красного цвета, с черным и золотым рисунком. В них впрягались две лошади. Граф удобно устроил Катриону, обернув ее несколькими меховыми накидками, взял в руки поводья и пустил лошадей вскачь.
Катриона Хэй выглядела прелестно. Восхищенные взгляды прохожих, то и дело обращаемые на сани, всерьез досаждали Патрику. Однако один его огненный взгляд обескураживал любого сердцееда.
Катриона куталась в коричневый бархатный плащ. Капюшон, отделанный широкой полосой темного соболя, чудно обрамлял ее сердцевидное личико, на котором румянец играл, как кровь с молоком. Несколько прядей темно-золотистых волос выскользнули из-под капюшона и легли в восхитительном контрасте с темным мехом. Патрик ругался про себя. Ему таки придется уступить ее требованиям!
Дело было даже не в одном только имени сына. Он любил эту своенравную лисицу, и если даст ей снова убежать, то никогда не получит обратно.
— Я голодна, Гленкерк, — прервала его мысли Катриона.
— На окраине, голубка, есть одна отличная таверна. |