Изменить размер шрифта - +

Маркус многозначительно взглянул на Эйвери, потом на Элизабет.

– Похоже, милая, вы слишком взволнованы.

Элизабет понизила голос:

– Скажите, вы давно служите в агентстве?

– Четыре года.

– Четыре года? – Элизабет попятилась. – Так вы были агентом, когда ухаживали за мной?

– Да.

– Проклятие!

– И когда вы собирались сообщить мне об этом? Может, я не должна была ничего знать до того момента, когда вы вернулись бы в гробу?

Маркус нахмурился:

– Не думаю, что теперь это имеет значение.

Элизабет смутилась.

– Все эти годы я опасалась читать газеты, чтобы не наткнуться на некрологи. Как бы мне хотелось, чтобы вы оставались как можно дальше от меня!

Подобрав юбки, Элизабет заторопилась прочь, но Маркус успел схватить ее за локоть.

– Как мог лорд Элдридж отправить вас ко мне? Почему вы приняли предложение? – не сдерживаясь, выкрикнула Элизабет.

– Я настоял на том, чтобы это задание поручили мне. Однажды вы уже сбежали от меня, и я не допущу, чтобы это произошло снова. – Маркус притянул ее к себе. Элизабет пыталась освободиться, но безуспешно.

– Господи, Маркус, разве мы уже не причинили друг другу достаточно неприятностей?

– Возможно, но это не моя вина. Насколько я понимаю, вы получили дневник, написанный вашим покойным супругом. Вам знаком отправитель?

– Адрес на посылке был написан рукой Хоторна некоторое время назад. Я определила это легко, потому что чернила выцвели.

Маркус нахмурился:

– Ваш супруг адресовал эту посылку самому себе, и она прибыла через три года после того, как его убили. После него остались какие-нибудь карты с отверстиями или записи, которые показались необычными?

– Нет, ничего.

Элизабет достала из ридикюля тонкий дневник и письмо, полученное всего несколько дней назад, и протянула их Маркусу. Тот бегло пролистал дневник и спрятал его в карман сюртука, потом пробежал глазами письмо.

– За всю историю существования агентства нераскрытым остается только убийство лорда Хоторна, – хмуро сообщил он. – Я надеялся свести ваше участие в этом деле к минимуму.

– Но я готова сделать все, что потребуется, – быстро заявила Элизабет. – Все, что угодно, лишь бы довести дело до конца.

Маркус аккуратно сложил послание.

– Мне не хотелось бы подвергать вас опасности.

Элизабет саркастически улыбнулась:

– Не стоит стараться уберечь меня, рискуя собой, – я заинтересована в результате гораздо больше, чем ты или твое драгоценное агентство.

Эйвери кашлянул.

– Кажется, вы не сможете работать вдвоем. Я доведу это до сведения лорда Элдриджа; есть множество других агентов, которые…

– Нет!

– Да! Прекрасное предложение. – Элизабет улыбнулась совершенно искренне, так велико было ее облегчение. – Лорд Элдридж явно посчитает просьбу резонной.

– Снова хочешь убежать от меня? – прошипел Маркус.

– Я преследую практические цели. Очевидно, что мы не можем действовать сообща.

Маркус фыркнул:

– Подходящим словом тут было бы «малодушие».

Эйвери снова нахмурился, но Элизабет успокоила его жестом.

– Оставьте нас ненадолго, мистер Джеймс. – Она не отрывала взгляда от Маркуса.

Эйвери колебался.

– Делайте, как она говорит, – пробормотал Маркус.

В конце концов Эйвери повернулся и направился прочь, после чего Элизабет тут же перешла к делу:

– Если меня будут вынуждать работать с тобой, Уэстфилд, я просто откажусь предоставлять агентству какую-либо информацию и разберусь во всем сама.

Быстрый переход