Изменить размер шрифта - +
А поскольку я имею официальное отношение к розыскам клада, то пусть только кто-нибудь попробует помешать мне при выполнении особого задания государственной важности. Не позавидую ему.

- А как же островок? - спросила я. - Если все официально?

- Но мы же с тобой хитрые, - улыбнулся Артур. - Государство в лице историков и всяких там славянофилов получит весь набор исторически ценных вещей. Там, насколько мне известно, этого добра хватает. А мы заберем презренные драгоценности, которые можно оценить только в грязных деньгах.

- Ага… - я задумалась. - А скажи, эти твои помощники, друзья твои служебные, они что - за бесплатно будут помогать нам обогащаться?

- Конечно, нет, - усмехнулся Артур. - В случае успеха они получат серьезную финансовую помощь. И я, между прочим, как и раньше, буду весьма щедр.

- Как и раньше? - удивилась я. - А ты, стало быть, и раньше занимался подобными вещами?

- Фу! - поморщился Артур. - Звучит как подозрение в том, что я подглядывал в женский душ.

- А ты когда-нибудь подглядывал в женский душ? - хихикнула я.

- А как же! - гордо ответил Артур. - В отроческом возрасте кто же не подглядывал! Вот помню, однажды темным зимним вечером в бане на Девятой линии…

- Не надо, - запротестовала я, - сейчас расскажешь какую-нибудь гадость. Я представляю, что можно увидеть в общественной женской бане.

- Да, - уныло сказал Артур, - ты права. Честно говоря, я был весьма разочарован увиденным.

Он подумал и, оживившись, сказал:

- Зато в пионерском лагере, когда молодая пионервожатая пошла в душ, мы…

- Хватит! - завопила я. - Не нужны мне твои развратные россказни!

- А что же тут развратного? - Артур пожал плечами. - Обычный интерес молодых самцов к молодым самкам своего вида. Визуальное знакомство, так сказать, с предметом. - И потянулся ко мне.

- И достаточно, - я постучала ладонью по столу. - Я вижу в твоих глазах нездоровый блеск. Давай лучше о деле. Когда мы едем?

- Едем мы завтра утром. А сегодня я оповещу всех, кого надо, и… И все. А сейчас я вынужден откланяться, потому что мне нужно нанести несколько срочных визитов.

Артур встал, и я, тоже неохотно поднявшись со стула, сказала:

- Вот так всегда… Это что - женская доля такая, что ли? Провожать и ждать?

- Возможно… - улыбнулся Артур. - Ты про Пенелопу слышала?

- Слышала, - отрезала я, - и, между прочим, из достоверных источников мне известно, что Одиссей вовсе не от старости умер или как там еще… Просто однажды он сказал своей Пенелопе, что собирается в очередную экспедицию, и она прибила его. Насмерть.

- Кухонным инвентарем? - засмеялся Артур.

- Не знаю. История об этом умалчивает.

- Мы увидимся сегодня вечером, - сказал Артур, - обещаю.

Он обнял меня и поцеловал…

И я почувствовала себя так, будто этот поцелуй был первым в моей жизни.

Голова закружилась, а ноги стали слабыми и мягкими.

 

 Глава 14

 

 

Бутылки, тарелки с закусками и прочие аксессуары вечеринки были небрежно сдвинуты на край стола, и все трое внимательно разглядывали разложенную на столе карту. В центре карты тускло светился под неяркой настольной лампой старинный серебряный медальон. Он был потертым и местами поцарапанным, но это не мешало собравшимся относиться к нему бережно и даже с известной долей почтения.

Медальон был раскрыт, и Граф, нагнувшийся над столом и державший в руке большую лупу, оправленную в круглую деревянную рамку с резной ручкой, внимательно разглядывал выгравированные внутри медальона узоры. Шервуд и Желвак молча следили за ним, пуская дым от сигарет под потолок.

- Да, - сказал наконец Граф и выпрямился, - это самое место и есть.

Быстрый переход