Изменить размер шрифта - +
То есть мы не успели еще толком оправиться от того, что произошло, как оказались в этой ситуации.

— Точнее, я тебя втянул.

— У меня был выбор, я могла сказать «нет».

— Ты по-прежнему можешь ответить «нет»... на все, о чем бы я ни попросил. Запомни.

Неужели он не доверяет себе? — подумала Мелани. Ее сердце пропустило несколько ударов.

— Я знаю. Но ты ни о чем не просил.

Возникла небольшая пауза. Затем Деймон спросил изменившимся голосом:

— А ты хочешь, чтобы я это сделал?

— Нет! — быстро ответила Мелани, даже слишком быстро. — Это... это было бы не разумно, правда? Нам обоим нужно еще во многом разобраться.

— Да, конечно, ты права. Прости, что затронул эту тему.

— Иногда полезно произнести некоторые вещи вслух, это помогает разрядить обстановку.

Деймон, который уже повернулся и снова пошел к дому, не оглядываясь, бросил:

— Возможно.

 

Через несколько дней Мелани и Деймона пригласили во дворец на торжественный прием по случаю дня рождения короля. В банкетном зале и в саду, где на длинных столах было выставлено обильное угощение, собралось несколько сотен гостей. Видя, что Деймон увлечен разговором с кем-то, Мелани взяла ломтик ананаса и отошла в тень большого хлебного дерева.

— Миссис Ривз!

Услышав радостное восклицание, Мелани повернулась и узнала разговорчивого островитянина, который сидел рядом с ней за столом на предыдущем приеме в королевском дворце. Мужчина расплылся в улыбке.

— Рад снова вас видеть! Меня зовут Сэмба Фатулулу. Мы с вами уже...

— Да, я вас помню, мистер Фатулулу. Я тоже рада вас видеть.

— Зовите меня просто Сэм, так меня называют друзья в Новой Зеландии.

— В таком случае вы зовите меня Мелани.

— Как вам понравился наш остров, Мелани?

— Очень понравился. Муж мне говорил, что это рай земной, и он был прав.

— А где ваш муж? — Сэм огляделся. — Ага, вижу, он беседует с королевским врачом.

В это самое время Деймон оглянулся. Узнав Сэма, он что-то сказал своему собеседнику, и быстро зашагал к Мелани.

— Все в порядке, дорогая? — спросил он, взяв ее за руку.

— Да. Помнишь мистера Фатулулу, то есть Сэма? Мы уже встречались с ним во дворце.

— Помню. — Деймон коротко кивнул Сэму и снова обратился к Мелани: — Не хочешь чего-нибудь выпить? Чаю со льдом или фруктового сока?

— Хорошо бы сока.

Мелани ожидала, что Деймон пойдет и принесет ей стакан, но вместо этого он сказал:

— Сок стоит вон там, на столе. — Повернувшись к Сэму, он вежливо добавил: — Прошу нас извинить, возможно, мы еще увидимся.

Прежде чем Мелани успела вставить хоть слово, он уже взял ее под руку и стал пробираться через толпу. Мелани чувствовала себя неловко.

— Что за спектакль ты устроил?

— Ты о чем? — Деймон казался удивленным.

— Сыграл ревнивого мужа и потащил меня прочь.

— Потащил? — переспросил Деймон. — Но я лишь слегка поддерживаю тебя под локоть.

— Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду! Ради бога, Деймон, мы с Сэмом всего лишь разговаривали при большом стечении народа. Никому и в голову не могло прийти, что я с ним флиртую.

— Ты так думаешь? — Деймон как-то странно посмотрел на нее. — Если ты наслаждалась его обществом, мне остается только попросить прощения. Мне показалось, что в прошлый раз он тебе наскучил.

— Да, Сэм действительно болтлив, но на этот раз он не успел сказать и нескольких слов, как появился ты и повел себя как собака на сене. Я даже опасалась, что ты вот-вот начнешь бить себя кулаком в грудь и кричать: «Эта женщина моя!»

— А я-то надеялся, ты поблагодаришь меня за спасение, — протянул Деймон насмешливо, но глаза его не смеялись.

Быстрый переход