Если ты не хочешь поговорить со мной в другой комнате, мне, наверное, стоит оставить тебя одну, чтобы ты успокоилась.
Он двинулся, словно собираясь уйти, хотя вовсе не хотел оставлять Франческу наедине с Люсией.
Венецианка остановила его.
— Ты не покинешь меня! — воскликнула она. — Я не стану посмешищем для всей Венеции только потому, что надоела тебе! Ты заплатишь — да, мой дорогой, заплатишь за то, что сделал с женщиной, отдавшей тебе сердце!
Ее голос сорвался, актриса запустила руку за низкий вырез декольте и достала длинный тонкий стилет.
Оружие засверкало в падавшем из окна солнечном свете, и в этом отблеске маркизу почудилось нечто зловещее.
Отработанным движением Франческа занесла стилет над маркизом, рассчитывая нанести удар прямо в сердце.
Не ожидавший такого поворота событий маркиз на миг застыл.
Но Люсия, вовремя сориентировавшись, не медлила, и тут же выплеснула содержимое своей чашки прямо в лицо Франческе.
Горячий чай обжег актрису и помешал ей нанести маркизу смертельный удар. Стилет задел лишь плечо его сюртука.
В тот же миг маркиз пришел в себя, схватил Франческу за запястье и заставил разжать пальцы, вцепившиеся в стилет. От его железной хватки актриса вначале закричала, а потом осела на стул и зашлась в дикой истерике, визжа, плача и смеясь одновременно.
Люсия стояла с пустой чашкой в руке, не смея вздохнуть. Маркиз тихо сказал ей:
— Идите к себе, Люсия!
Она опустила чашку.
— Но вы… ранены — Царапина. Идите же!
Выкрики Франчески заглушили его слова, но Люсия все прекрасно поняла.
Словно боясь здесь оставаться и желая скрыться от чего-то жуткого и неприятного, она выбежала из комнаты с проворством зверька, ищущего укрытие.
Маркиз подождал, пока она скрылась из виду, а потом резко заговорил:
— Веди себя прилично, Франческа! Мне не нравятся твои фокусы. Если бы ты меня убила, случился бы международный скандал, и твоя карьера была бы погублена.
Франческа сжала губы, но потом неожиданно взмолилась:
— Как ты можешь быть так жесток! Ты разбил мое сердце!
— Надеюсь, подарок, который ты получишь, если будешь хорошо себя вести, залечит твою рану.
Маркиз говорил холодным тоном, который сильнее слов свидетельствовал о его крайнем отвращении к этой женщине.
Словно пожалев о том, что совсем потеряла над собой контроль, Франческа начала преувеличенно унижаться:
— Прости меня! Все потому, что я люблю тебя и не могу потерять, не могу отдать другой женщине! Я так страдаю!
— Похоже, в подтверждение своей любви ты решила убить меня, — заметил маркиз.
С этими словами он поднял с пола стилет, подошел к окну и выбросил его в канал. Потом он шагнул к камину и позвонил слугам.
— Франческа замерла, не сводя с него глаз. Она медленно сняла отделанную перьями шляпу и пригладила темные волосы.
Вошел слуга. Маркиз приказал:
— Синьорина Росса сейчас уезжает. Приготовьте для нее гондолу, соберите вещи и отправьте их во второй гондоле.
Маркиз говорил по-итальянски. Слуга покорно склонил голову и закрыл за собой дверь.
Мгновение Франческа чего-то ждала. Потом она вскочила на ноги, подбежала к маркизу и обвила его шею руками.
— Прости меня! — всхлипывала она. — Я люблю тебя всем сердцем! Ты же не отошлешь меня прочь, правда?
Клянусь, я умру без тебя!
Маркиз разнял ее руки.
— Бесполезно, Франческа. — сказал он. — Ты достаточно умна, ты понимаешь, когда занавес закрывается, представление заканчивается. Я дам тебе немного денег.
Он замолчал и потом продолжал уже медленнее:
— Получишь ты ожерелье или нет, зависит от того, как ты будешь вести себя до моего отъезда. |