Как долго ты уже замужем?
— Около десяти недель.
— И ты не против встреч с другим мужчиной. — Чаритос озадаченно помотал головой. — Я знаю, англичанки свободные, но… Разве ты не любишь своего мужа?
Девушка пристально посмотрела на собеседника и задумалась над его вопросом.
— Ответь я утвердительно, ты бы мне поверил? — наконец полюбопытствовала она.
— Откровенно говоря, нет. Ты никогда не казалась мне счастливой новобрачной с лучистыми от счастья глазами, какой ожидаешь увидеть недавно вышедшую замуж английскую девушку, — пояснил парень. — А гречанки… Они редко бывают счастливыми женами с лучистыми глазами.
— Потому что они не выходят замуж по любви, — закончила за него Антония.
— Именно. Они выходят замуж по совету родителей.
— После того, как те подберут подходящего супруга для своей дочери.
— Обычно да. — Чаритос помолчал. — А ты, Тони? Скажи, почему ты не влюблена?
— Я не признавалась, что не влюблена.
— О нет, ты призналась! Ответь на мой вопрос, Тони, — попросил ее спутник. — Мне важно узнать о тебе побольше.
Ее сердце внезапно сжалось. Следует ли ей делиться с ним тайной? Чаритосу можно было доверять, в этом Антония не сомневалась, и у него были веские причины стремиться узнать о ней побольше. Девушке надо было лишь посмотреть в его глаза, чтобы убедиться в этом.
— Наш брак — вынужденная мера, — созналась Тони.
— Вынужденная?
Миссис Латимер поколебалась, по затем внезапно решила рассказать ему все:
— Дедушка Дароса собирался убить меня…
— Убить?!
— Это была кровная месть. Я тогда жила на Крите. — Она начала объяснять, наблюдая за изменившимся выражением лица парня, когда в конце концов упомянула о том, что брак будет аннулирован.
— Значит, со временем ты будешь свободна? — с надеждой спросил ее Леонти.
Тони кивнула:
— Да, Чаритос, однажды я буду свободна. — Девушка улыбнулась владельцу кафе, который принес им напитки. Тот обнажил свои коричневые зубы, улыбаясь в ответ.
— Вы туристка, мадам? — поинтересовался он и бросил взгляд на ее спутника.
— Нет, я здесь живу.
— В Родосе? — с любопытством спросил продавец.
— В Линдосе.
— А-а… там красиво, да?
— Очень красиво, — подтвердила Антония. Мужчина снова улыбнулся и направился к другому столику.
Между Чаритосом и Тони воцарилось молчание, пока они потягивали свои напитки. Парень погрузился в раздумья. Его спутница какое-то время наблюдала за ним, а потом стала оглядываться вокруг.
Мужчины заходили в мечеть, оставляя у входа свою обувь. Прямо напротив, на другой стороне площади, сквозь открытую дверь одного из зданий можно было рассмотреть пол с выложенными на нем древними узорами из черно-белой мозаики. А из маленького домика поблизости доносились дразнящие запахи греческой кухни. Из музыкального магазина раздавались громкие звуки бузуки. Там собралась толпа туристов, которые слушали мелодию, размышляя, покупать инструмент или нет.
Антония удовлетворенно вздохнула. Это был Родос, который она никогда прежде не видела, и она была благодарна Чаритосу за то, что он привез ее сюда. Путь оказался неблизким и, не имея за душой ни гроша, самостоятельно девушка никогда не добралась бы сюда. Подумав о деньгах, она вспомнила о детях. Тони очень бы хотелось привезти им какой-нибудь сувенир отсюда, но это, конечно, было невозможно. |