| 
                                    
 – Бежим! – прокричали в один голос Сэм и Стивен. 
Сисси пошла поставить чайник, по пути изумляясь, какой же веселой порой бывает жизнь с Наной. 
Когда чайник закипел, глава семейства спустилась на кухню с лукавым блеском в глазах. 
– Я не хочу чаю! Ведь правда, мальчики? 
– Нет! – прокричали они в ответ. – Ты хочешь пунш! 
– Именно. – Нана взглянула на Сисси и Лори. – Какая восьмидесятипятилетняя особа пожелает чаю? 
– А что такое пунш? – спросил Стивен. 
– Напиток с витаминами для пожилых людей, – ответила Лори. 
– Тебе восемьдесят два, – заметила Сисси. 
– Знаю, но сегодня я чувствую себя на восемьдесят пять. 
Лори рассмеялась. 
– А что, есть ощутимая разница между восьмьюдесятью пятью и восьмьюдесятью двумя? 
– Да, черт возьми, есть, сладенькая моя. Вы уж не ругайтесь на меня, когда будете собирать домино. Я лишь старалась для этих негодников. – Мальчики обняли ее с двух сторон. – Ну и для себя тоже. 
– Ты необычайная женщина, – сказала Сисси. – И смелая. Декстер мог в два счета испортить твою затею. 
– А я проследила, в какое время он обычно спит, – призналась Нана. – И кстати, я попросила помощи у мистера Ридера. 
Сисси изумленно посмотрела на бабушку. 
– Этого зануды? 
– Ну… ему все равно сегодня больше некому докучать. Правило номер пятьдесят пять, мальчики: «Ваш зануда не только ваш». Примите к сведению. 
Мальчики дали пять друг другу. 
– Нана! – предостерегла Сисси. 
– Правило номер четырнадцать. – Нана вошла во вкус. – «Девушка должна искать приключения, развлекаться и наслаждаться игрой молодости, особенно если может сделать первый бросок когда угодно». 
– Не говори так, – покачала головой Сисси. 
– Сделать первый бросок? – нахмурился Сэм. 
– Она играет в футбол! – воскликнул Стивен. 
– Я знал! – возликовал Сэм. 
Каждый хлопнул себя по груди в знак одобрения. 
Лори рассмеялась и поцеловала Нану в щеку. 
– Ну что, готовы раскошелиться? 
– Ну и где мои каталоги? – спросила мальчиков Нана. – Я намерена купить упаковку для упаковок. Много обертки! 
Сэм и Стивен радостно уставились друг на друга и бросились на поиски каталогов. 
Двадцать минут спустя товары были заказаны, пирог стоял в духовке, а гости удалились. 
– Пойду возьму «Джемисон», – сказала Нана. – А ты жди на террасе, составишь мне компанию. Да и тебе пора бы уже научиться курить. 
– Не хочу я курить. Сигары воняют. 
Но Сисси все равно пошла и, усевшись напротив бабушки, ждала, пока та курила сигару, пила виски с водой – никакого льда – и рассуждала о мире так, словно он был устрицей в ее аквариуме. После пережитого дня Сисси тоже решила выпить вина, хотя и не любила пить, разве что за ужином в субботу. 
Сначала она выпила бокал мерло, потом второй и, облокотившись на столешницу, сама изумилась, насколько быстро и жадно это сделала. О господи! Куда катится этот мир? Она разговаривала с Буном Бреддоком. Библиотека закрывается и превращается в офис Управления ликвидации отходов. Она будет работать в торговом центре на огромном расстоянии от Наны, а еще дальше от Салли и Хэнка Дэвиса. 
– Что тебя так тревожит? – поинтересовалась Нана. 
Декстер тоже вышел на крыльцо составить хозяйкам компанию и, усевшись возле ног Наны, уставился куда-то вдаль.                                                                      |