Изменить размер шрифта - +
Разойтись, пока нет реальных обязательств, детей…

– Возможно, – согласилась Кейт. – Но они, казалось, так подходили друг другу. А он что-нибудь подозревал?

– Да вроде нет. – Он кинул взгляд на узкое платиновое кольцо у нее на пальце. – Вам, видно, тоже не удалось избежать этой западни?

– Господи! – Она безразлично кивнула. – Это было так давно!

– Не так уж и давно. Если только вы не были невестой в детском возрасте.

– О, пожалуйста! – Кейт бросила на него иронический взгляд, опасаясь, что опять покраснеет. – Пять лет назад.

– Целая жизнь. – У него в голосе послышалось удивление. – И никаких сожалений?

– Абсолютно. Мы очень счастливы. Вот именно! – добавила она, сама не зная зачем.

– И дети есть?

Она снова заметила оценивающий взгляд голубых глаз.

– Нет пока. Каждый из нас занят своей карьерой.

Она подняла бокал и начала пить – в горле вдруг пересохло.

– А у Райана это вообще новая карьера, – добавила она.

– И вам это не нравится.

– Напротив. – Голос у Кейт стал жестким. – С чего вы взяли?

– Вы начали пить до того, как упомянули о нем.

Кейт засмеялась.

– Боюсь, вы делаете неправильный вывод. Просто мартини – моя слабость.

– Только одна?

– Я стараюсь их ограничивать, – ответила она суховато.

– А называть меня Питером рассматривалось бы как слабость?

Кейт выпрямилась и холодно посмотрела на него.

– Излишняя фамильярность.

Она подобрала папку и переложила несколько бумаг. Питер хмуро посмотрел на свой бокал.

– Эндрю сейчас у родителей. Они предоставили ему свой дом на несколько дней. Не знаю, хорошо это или плохо. Я подозреваю, что в один прекрасный день они просто улизнут в бюро регистрации и поженятся в присутствии пары свидетелей с улицы. Мне кажется, Дэйвина и сбежала, в конце концов, от этих бесконечных списков приглашенных.

– Я сама это ненавижу, – согласилась Кейт.

– Вы хотите сказать, что у вас не было свадебного платья и кортежа автомашин?

Она смущенно улыбнулась.

– Мы сделали точно так, как вы рекомендуете Эндрю и Дэйвине: бюро регистрации рано утром, с двумя свидетелями.

– С последующим блаженством?

– Ну, этого я бы никогда не потребовала. – Кейт нахмурилась. – Это звучит смертельно скучно.

– Поэтому вы и мистер Данстэн наслаждаетесь случайными встречами?

Она пожала плечами.

– Естественно. Мы оба индивидуалисты. – Она сделала паузу. – И он не мистер Данстэн. Это моя фамилия. Моего мужа зовут Лэсситер.

Брови у него поднялись.

– То есть вы замужем за Райаном Лэсситером, писателем?

Кейт улыбнулась.

– Да. А вы один из его почитателей?

– Именно. – Питер Гендерсон, казалось, на мгновение пришел в замешательство. – Я начал жизнь как брокер в Сити и читал его «Оправданный риск» сразу, как только он вышел. Мне очень понравилось. И вторая книга была также хороша, что не всегда случается.

– Я передам ему, – сказала Кейт. – К счастью, большинство людей разделяют ваше мнение.

– Работает ли он над третьей книгой?

– Над четвертой. Третья должна уже выйти из печати этой осенью.

– И пока он стучит на клавиатуре, вы делаете это? – Питер наклонился через стол и поднял одну из визиток, выскользнувших из папки.

Быстрый переход