Изменить размер шрифта - +
Мне пришлось жениться, чтобы избежать преследования похотливых женщин.

Порции захотелось расспросить его подробнее, но она была не в силах задавать вопросы: прикосновения Брайта сводили ее с ума. Ее тело послушно танцевало в его руках, и она была наверху блаженства.

— Это несправедливо, — сказала она. — Мне бы хотелось научиться так же ласкать и тебя.

— Научишься. Я помогу тебе, подскажу, что делать. Но сейчас разреши мне доставить тебе удовольствие. Его рука коснулась ее промежности.

— Поднимись немного, дорогая, и откройся мне.

Порция приподнялась и открылась ему. Он медленно вошел в нее, и она двинулась ему навстречу. Закрыв глаза, она повторяла его движения.

— Открой глаза, любимая, — попросил он. Она открыла глаза, их взгляды встретились. Он наполнил ее горячей, живительной влагой.

— Подумать только, я мог прожить жизнь, не изведав такого блаженства, — прошептал он.

— То же самое подумала сейчас и я. Слившись в жарких объятиях, переполненные радостью, они продолжали любить друг друга.

Эпилог

— Итак, канал протянется до самого Мерсея, Франсис? — спросил Брайт, наливая кофе герцогу, который недавно приехал в Кенделфорд-Парк, расположенный в четырех милях западнее Винчестера.

— Да, — с удовлетворением ответил Бриджуотер. — Но было чертовски трудно провести законопроект и получить деньги, особенно когда Уолгрейв приложил к этому руку.

— В этом моя вина. Он никогда бы не вмешался, если бы я не участвовал в этом проекте.

— Но все пошло как по маслу, когда этим занялся Ротгар. Не знаю, почему он принял такое горячее участие, но я ему очень за все благодарен.

— Этот проект стал нашим семейным делом. Когда мы начнем получать прибыль за все наши старания?

— Ну до этого еще далеко, — рассмеялся Бриджуотер. — А пока я в долгах как в шелках, и это очень беспокоит меня. Я рад, что ты не выложил мне свои последние деньги. Кенделфорд — чудесное имение и очень подходит тебе. Мне кажется, ты чувствуешь себя здесь очень уютно. Не могу дождаться, чтобы увидеть своего крестника. Он, наверное, уже не лежит в кроватке и не пускает пузыри.

— Конечно, нет. Ему уже два года, Франсис.

— Как летит время! Если бы не проклятая волокита, мы бы за этот период успели построить канал.

Брайт засмеялся, и его смех слился с другим смехом. Он подошел к окну и посмотрел на далеко раскинувшиеся луга Кенделфорда, покрытые маргаритками, с купами высоких деревьев. Франсис последовал его примеру. К ним подбежал Зенон и тихонько тявкнул.

— Ты прав, — сказал Брайт, гладя собаку. — Мы должны пойти и убедиться, что с моей семьей ничего не случилось. Идем встречать твоего крестника и тезку, Франсис.

Навстречу им по залитому солнцем лугу, смеясь, бежала Порция, с развевающимися по ветру волосами. За нею бежал малыш с такими же, как у матери, золотистыми кудрями.

От автора

В книге рассказывается об азартных играх, когда на карту поставлено все: деньги, состояние, жизни. Повествование относится к середине восемнадцатого века, когда страсть к рисковым предприятиям захватила всех. Характерной чертой этого времени является увлечение азартными играми, которое впоследствии привело людей к злоупотреблению наркотиками, алкоголем и сексом. Но это время отличалось и появлением новых философских учений, созданием новых технологий, открытием новых земель.

Для романтиков того времени не было ничего невозможного, и они с оптимизмом смотрели в будущее. Они еще не знали тогда, как знаем это сейчас мы, что прогресс неизбежно связан с большими потерями, и это не могло беспокоить их.

Герцог Бриджуотер был одним из таких мечтателей.

Сейчас трудно сказать, чем руководствовался Бриджуотер в своем стремлении к успеху, хотя нельзя забывать о том, что в юности он был небогат, за что его и прозвали «бедным герцогом».

Быстрый переход