Потом переключилась на мысли о скучных вещах: йогурте и строении педали газа. Ничего не помогало. Наверняка во всем были виноваты дурацкие чудовища под кроватью. Джули перевернулась на спину, размышляя, как бы ей выкинуть из головы все мысли. И тут у нее появилась идея. Очень глупая, но она уже была на грани отчаяния, поэтому решила попробовать.
Она начала едва слышно напевать. Господи, какой бред. По крайней мере, это Финн вспомнил про «Green Day», а не она сама. Джули провела руками по волосам и сделала глубокий вдох. Как вообще можно было заснуть под «Green Day»? Она промычала несколько строк, а потом снова начала петь.
Джули понадобился всего один куплет, чтобы успокоить чудовищ под кроватью. Уже проваливаясь в сон, она подумала, что нужно не забыть поблагодарить Финна.
Глава 7
Джули закинула ногу за ногу, пытаясь удобнее усесться на жестком университетском стуле. Это казалось невыполнимой задачей. Похоже, эти стулья сделали специально для того, чтобы студенты чувствовали себя максимально дискомфортно и не засыпали на лекциях. Эффективное решение, если не сказать жестокое. За это утро она уже успела пережить нудный завтрак, в течение которого студенты тихонько стояли, неловко кивая и улыбаясь друг другу, в ожидании начала ознакомительной лекции. Джули надеялась, что хотя бы она пройдет лучше. Расположенные ярусами сиденья были обращены к сцене, где в данной момент небольшая группа людей пыталась запустить проектор.
– Извини, пожалуйста, – сказала Джули сидевшей рядом девушке, которую она случайно толкнула локтем, пытаясь достать из сумки блокнот.
– Ничего. Эти стулья напоминают мне консервные банки, в которые запихивают анчоусов. – Девушка улыбнулась Джули. – Меня зовут Дана. Я никого здесь не знаю, поэтому надеюсь, что ты хороший человек и не станешь меня обижать. В отличие от того мужика, который с утра приставал ко мне в метро. Хотя он-то как раз, видимо, думал, что оказывает мне услугу.
– Я Джули из Огайо. Обещаю к тебе не приставать.
– Слава богу! – воскликнула Дана, подняв глаза к потолку и сложив ладони. – Ловлю тебя на слове.
Парень, сидевший слева от Джули, наклонился к Дане.
– А вот я не обещаю, что не стану к тебе приставать. Заранее извиняюсь. Ничего не могу с собой поделать. Прости.
Джули рассмеялась.
– Может, она тебя и простит, раз ты честно ее предупредил.
Он протянул ей руку.
– Меня зовут Джейми. Я вырос в Милфорде, на западе Бостона.
Джули и Дана по очереди пожали ему руку. Блестящие, черные как уголь волосы Даны были коротко подстрижены и идеально уложены, так что они даже не пошевелились, когда та кивнула Джейми.
– Парень из Милфорда, ты гораздо симпатичнее того мужика-извращенца, так что, может, я и разрешу к себе приставать. За небольшую плату.
– Я запомню, – сказал Джейми и улыбнулся. На его щеках показались ямочки. Он плюхнулся обратно на стул, поправил бейсболку и потер небритую щеку. Он производил впечатление человека, который вылез из кровати пять минут назад. – Вы из какого общежития? Я из Томпсонского.
– Я снимаю квартиру, – отозвалась Дана. – Джули, а ты где живешь?
– Вообще-то, нигде. Не, ну не на улице, конечно. Я остановилась у друзей семьи, пока не найду жилье. Вы, кстати, не знаете, нет ли где-нибудь свободного места?
– Оох, – простонал Джейми. – Друзья семьи? Звучит ужасно.
Джули покачала головой.
– Все не так плохо. Они очень милые.
– Я могу расспросить знакомых насчет квартиры, – предложила Дана. – Насколько я знаю, в общежитиях места не найти. |