Изменить размер шрифта - +
Так что неожиданная болезнь мистера Дженнингса оказалась Марку на руку. Хотя все может обернуться по-другому, и Марк это понимает: если его брат женится на Силле, то с надеждами на деньги Роберта придется расстаться.

– Так что я уже договорился с Джорджем, – заговорил Марк, не скрывая облегчения от того, что Тоби спокойно и не споря восприняла его слова. – Он захватит тебя завтра утром. Обойдемся без Джима Мэтсона. Помнишь, с которым мы прилетели сюда?.. Итак, вертолет улетает около девяти и доставит тебя прямо в аэропорт Эванорра.

Тоби выслушала Марка и отправилась к себе. Не хотелось больше оставаться с ними. Лучше слушать далекие раскаты грома, чем жалкие претензии миссис Ньюмэн на светскую беседу. Меньше чем через сутки Тоби будет сидеть в самолете, держащем курс на Лондон.

Вот об этом можно сейчас помечтать. Скорее бы уехать отсюда... Когда она покинет Изумрудный Риф, можно будет спокойно во всем разобраться. А пока не стоит думать о том, как сложится жизнь после возвращения в Англию.

Международный аэропорт Эванорра на острове Сент-Люсия был местом шумным и многолюдным. Две недели назад Марк и Тоби приземлились здесь и отправились на машине в Кастри, расположенный в нескольких милях от аэропорта на северно-западном побережье острова. А дальше, на Изумрудный Риф, они вылетели из маленького коммерческого аэропорта Виджи, который находится на окраине Кастри. На обратном пути Тоби тоже летела бы через Виджи, если бы летела с Джимом Мэтсоном, а не с Джорджем Капра.

Американец был очень любезен. Он довел Тоби до самого здания аэровокзала и попрощался, только убедившись, что его помощи больше не потребуется. Если в душе он и удивлялся тому, что Марк не захотел провожать Тоби, то ни словом не выразил своего удивления.

А Тоби, честно говоря, была даже рада, что Марк остался на Изумрудном Рифе. Им больше нечего было сказать друг другу, а говорить о пустяках не хотелось.

После того как она сдала багаж, до посадки осталось немного времени. Побродив по зданию аэровокзала, Тоби наткнулась на книжный киоск и добрых полчаса изучала выставленные на стенде новые книги в бумажных обложках. Купив наконец какой-то детектив с леденящим душу рисунком на обложке, она отправилась в буфет, взяла чашку кофе и села за столик в ожидании посадки.

Но она не могла читать. Она говорила себе, что ее отвлекают постоянно снующие вокруг толпы людей, но в глубине души знала, что дело совсем не в этом. Она уезжала, и это было несчастьем, ее горе лишало смысла слова на страницах и заставляло ее со смутной надеждой следить за потоком людей, входящих в здание аэровокзала.

Итак, она уезжает и навсегда расстается с Робертом. Эта мысль причиняла ей буквально физическую боль.

Отложив книгу, Тоби допила кофе и встала из-за стола. Надо побыстрее пройти паспортный контроль. Тогда она, может быть, успокоится. После пограничного барьера возврата не будет, и ее перестанет терзать безрассудное желание остаться.

Но когда Тоби медленно шла к стойке паспортного контроля, вдруг ее сердито окликнули сзади. В первое мгновение она подумала, что ослышалась, что ее взвинченные нервы породили эту мучительную галлюцинацию. Но чья-то рука наяву крепко схватила ее за плечо, и лицо Роберта, с трудом держащегося на ногах, тоже наяву исказилось от боли.

По его тяжелому дыханию было нетрудно догадаться, какого огромного напряжения ему стоило догнать Тоби. Она схватила Роберта за руку, помогая сохранить равновесие.

– Тоби, черт тебя побери, – сказал Роберт. – Не лишай меня остатков самоуважения!

Тоби потрясла горечь, прозвучавшая в его голосе. Она отпустила Роберта, но он все же продолжал держаться за ее плечо. Бросив взгляд по сторонам, Тоби успокоилась: суетящиеся вокруг пассажиры были заняты своими делами и не обращали на них внимания. Одна только Тоби видела, как горят гневом его глаза.

– Что ты делаешь, в конце-то концов? – заговорил Роберт с перекошенным лицом.

Быстрый переход