Мне нравится, как шарфик на тебе смотрится, но, если хочешь, сними. Ты в чём угодно выглядишь неотразимо. Только не одалживай одежду у брата. – Джули повернулась к Мэтту. – И не думай, что эта лямка заслоняет от меня твою футболку. Я всё равно вижу, что на ней написано. – Сегодня надпись на футболке гласила: «Я: как ты, только лучше». – Хоть сейчас на обложку мужского журнала, Мэтт.
– Стараюсь. Поехали, Селеста. Джули, тебя надо подвезти? У меня кое-какие дела после того, как подброшу её до школы, но потом перед занятиями у меня будет несколько свободных часов.
– Нет, спасибо. Мне через пару минут выходить в колледж, я не против прогуляться до метро.
– Пока, Джули. Спасибо за шарф. Наверное. И за причёску. – Селеста вышла за Мэттом из кухни.
– И за музыку! Не забудь послушать музыку! – крикнула ей вслед Джули. – Увидимся после школы!
Джули присела за кухонный стол и, потягивая кофе, ещё раз перечитала расписание на неделю.
– Привет, – поздоровался Роджер, входя в комнату. – О, ты сварила кофе? Прекрасно! Я налью кружку для Эрин. Мы сегодня оба на велосипедах, у них на руле такие замечательные держатели…
– Восхитительный день для велопрогулки, – ответила Джули. И правда. За выходные воздух стал заметно суше, а жара спала до комфортной температуры.
– Что ты там читаешь? – спросил Роджер, наполняя две стальные термокружки. – Расписание курсов?
Джули кивнула.
– Ага. Сегодня первый день занятий.
Мимо пронеслась Эрин в тёмных брюках и белой рубашке с коротким рукавом. Довершали её наряд велосипедный шлем и перчатки.
– Какая учебная программа на сегодня?
– Прикладная алгебра и Введение в психологию, – сообщила Джули. – Они у меня по понедельникам, средам и пятницам. Но времени на то, чтобы вернуться домой и забрать Селесту, остаётся предостаточно, так что не беспокойтесь.
– Прикладная алгебра, да? Разве ты не изучала её в школе? – поинтересовалась Эрин.
– Я учила Высшую алгебру, а это, кажется, следующая ступень. По вторникам и четвергам у меня Введение в литературу XVIII века и Экономика бедности в США.
Эрин поправила велосипедный шлем и достала из холодильника две бутылки воды.
– Неплохой выбор курсов для первого семестра. Роджер, мы всё взяли?
– Всё. Не забудь, сегодня у меня последнее совещание по поводу поездки, так что вернусь поздно. Джули, удачного первого дня! – Проходя мимо, он похлопал её по плечу. – Пойду возьму шлем и перчатки. Эрин, встретимся снаружи.
– Не знаю, в котором часу вернётся Мэтт, но если к шести он не появится, закажешь нам всем ужин из болгарского ресторана? Брошюрка с меню у телефона, данные нашей кредитной карты у них есть. – Эрин заправила выбившуюся из-под шлема прядку. – Весело провести время, студентка! – Она повернулась к выходу, но вдруг остановилась. – Прости за нескромный вопрос, Джули, но у тебя есть деньги на учебники? Я знаю, цены на них выставляют просто немилосердные.
– Я как раз получила свой студенческий чек, так что денег должно хватить, раз за жильё я теперь не плачу.
– Ты не стесняйся, спрашивай, если тебе нужна помощь.
Джули могла придумать кучу вопросов, никак не связанных с деньгами. «Э-э, не подскажете, какого чёрта ваша подрастающая дочь повсюду таскается с картонным братом, точно они сиамские близнецы, не заводит друзей, почти не выходит из дома и совершенно не вписывается ни в одну компанию ровесников, а?» Но она промолчала, потому что ей не хотелось вылететь на улицу и потому что Мэтт специально просил эту тему с Эрин и Роджером не поднимать.
– Пока на ум ничего не приходит.
– Я серьёзно, Джули. |