Изменить размер шрифта - +

С этого момента Виктория чувствовала себя, словно на иголках. Она едва могла отвечать на замечания Камберленда, ее словно парализовало. Но вдруг она заметила, как Редьярд Шарп с ленивой грацией поднялся и вышел из ложи. И тут ее словно что-то кольнуло. Тронув маркиза за руку, она шепнула, что ей нужно на минутку отлучиться, и поспешила к двери.

В длинном коридоре, огибающем ложи бенуара, было пусто, и Виктория чуть ли не бегом бросилась к лестнице. Она задыхалась от волнения, ей казалось, что сердце вот-вот выскочит из груди. Но вот она оказалась на большой лестнице и увидела внизу Редьярда Шарпа. Стоя с видом человека, которому некуда торопиться, он небрежно поигрывал хрустальным брелком. Он не смотрел в ее сторону, и это дало девушке возможность немного отдышаться и справиться с непомерным волнением, причину которого она не могла себе объяснить.

Несколько успокоившись, Виктория чинно спустилась по ступенькам и остановилась напротив Шарпа. Он поднял голову, и от его улыбки у нее заныло сердце.

– А, Валькирия, – с добродушной иронией произнес Шарп. – Ну, скольких поклонников вы уже успели сразить своими стрелами? Наверное, не меньше двух десятков!

– Нет, чуть меньше. – Она рассмеялась, почувствовав мгновенное облегчение оттого, что он заговорил первым. Это было до ужаса глупо, но ей почему-то казалось, что он сделает вид, будто они не знакомы. – Пятнадцать.

Его брови выразительно приподнялись.

– Ведете подсчет?

– Нет… Да, признаться, веду, – смущенно призналась Виктория. – Но это так, на всякий случай…

Почувствовав, что сморозила глупость, она покраснела.

– Так, так, – протянул Шарп. – Ну, что ж, поздравляю.

– А вы? – решилась спросить Виктория.

– Веду ли я счет своим победам?

– О нет! – От неловкости девушка была готова провалиться сквозь землю. – Я хотела спросить, бываете ли вы на балах?

– Да. Иногда.

– Тогда почему же я не встречала вас там?

Он окинул ее изучающим взглядом, и в уголках его губ снова затеплилась улыбка.

– Наверное, потому, что вам все время приходилось прикладывать усилия, чтобы отбиваться от настойчивых поклонников. Признаться, иной раз я даже испытывал к вам сочувствие.

– Вы видели меня?! Где? На каком из балов?

– По меньшей мере, на десяти из них, – рассмеявшись низким, волнующим смехом, ответил Шарп. – Но, конечно, я понимаю, что такой общий ответ вас не удовлетворит… Ну, например, – он иронично наморщил лоб, словно пытаясь припомнить, – на балу у маркиза Вудстока, где вы блистали в наряде из розового атласа, расшитого серебром. Или у Мондвейла, где вы начинали мазурку в паре с Адрианом Девероксом. И, разумеется, на вашем первом балу у герцогини Харлей. Поверьте, Виктория, я наблюдал не один ваш триумф, – неожиданно мягким тоном подытожил Шарп.

– Вот как! А я даже ни о чем не догадывалась, – задумчиво промолвила девушка.

Его откровенное признание взметнуло в ее душе целую бурю противоречивых чувств: радость, гордость и одновременно безмерное сожаление об упущенных возможностях. Все это долгое время она тщетно пыталась отыскать его в толпе светских щеголей, а он встречал ее чуть ли не каждый день, оставаясь для нее невидимым. Это казалось интригующим и в то же время ужасно обидным.

– Значит, вы постоянно встречали меня на балах. Но тогда почему же ни разу не пригласили меня на танец? – с внезапной досадой спросила она.

В его взгляде промелькнуло такое искреннее сожаление, что Виктория снова ощутила растерянность.

Быстрый переход