Изменить размер шрифта - +
Заметив ее, Эндрю закончил разговор с садовником и помахал ей рукой. Он был в черных брюках и черной рубашке. Светлые волосы аккуратно причесаны. Что ни говори, но, даже несмотря на свой консервативный наряд, он очень красив. Когда ей было шестнадцать, одного взгляда на него было достаточно, чтобы ее сердце забилось сильнее. Впрочем, она и сейчас к нему по-своему неравнодушна. Особенно когда он улыбался ей своей неотразимой улыбкой всеобщего любимца. В некотором смысле он был самым близким ей человеком, вот только чем все это закончилось…

– Спасибо, что пришла, – поблагодарил ее Эндрю, когда Шарлотта подошла ближе. – Я рад, что ты смогла отпроситься с работы.

– Никаких проблем. Энни уже пришла?

– Еще нет, но Лоуэллы уже здесь. Я попросил Джинни отвести их в мой кабинет. – Эндрю посмотрел на часы. – Надеюсь, Энни не забыла про встречу.

– Утром говорила, что помнит, – сказала Шарлотта. Хотелось бы надеяться, что Энни не передумает и придет. – Но она сильно нервничает и не вполне уверена, что хочет отдать ребенка. Ты не слишком дави на нее авторитетом, Эндрю.

– По-твоему, я так делаю? – удивился Эндрю. – Я просто хочу, чтобы она взвесила все варианты и сделала правильный выбор.

– Знаю, но ты умеешь убеждать. Энни хочет поступить правильно, но так, чтобы не огорчать тебя.

Шарлотта вспомнила то время, когда ей тоже не хотелось огорчать его, но поспешила выбросить эту мысль из головы.

– Усыновление – лучший выход из этой ситуации. Ты и твоя мать по своей доброте приютили Энни, но, скажи честно, ты готова оставить ребенка в вашем доме? А если нет, то куда в таком случае податься Энни?

Шарлотта прекрасно понимала: Эндрю прав.

– И все же решать должна она сама. Ты объяснил Лоуэллам, что Энни отказывается назвать имя биологического отца?

– Да. Они надеются, что Энни передумает. Но они так долго ждали этой возможности, что готовы пойти на риск.

– А риск немалый. Если неожиданно объявится отец и скажет, что…

– Я согласен. Но не будем торопить события.

– Жаль, что они не из нашего города, мы бы знали о них больше, – сказала Шарлотта.

– Может, оно даже лучше, что они из Монтгомери. Энни было бы трудно жить с ними в одном городе, зная, что ее ребенок живет там же, но при этом она не может быть его матерью и сама его воспитывать. Кстати, в Бухте Ангелов тоже есть желающие усыновить ее ребенка. – Эндрю замолчал и пристально посмотрел на Шарлотту. – Мне казалось, что ты как акушер-гинеколог будешь рада, что ребенок найдет приемных родителей. Ты наверняка встречала немало бесплодных пар, мечтающих о детях.

– Верно, и я всеми руками за усыновление. Но Энни стала для меня кем-то вроде младшей сестры, и я вижу, как она любит свою будущую малышку. Она постоянно поглаживает живот и разговаривает с ней. Она читает книги для будущих родителей и старается правильно питаться. Ребенок может стать для нее семьей, о которой она давно мечтает. В то же время ей хочется, чтобы у ребенка было бы все то, чего в свое время была лишена она сама. Неудивительно, что Энни переживает, не зная, как ей поступить.

– Да, порой сделать правильный выбор бывает очень трудно.

– Ты говоришь как проповедник.

Эндрю удивленно поднял бровь:

– Разве это плохо?

Шарлотта примирительно улыбнулась:

– Ты неправильно меня понял. Вообще-то, я хотела сказать тебе, что вчера на похоронах Дерека ты произнес замечательную речь. Подобрал нужные слова. У верена, Кейны по достоинству оценили то, как ты провел заупокойную службу.

– Я тоже надеюсь.

Быстрый переход