Изменить размер шрифта - +

Распишитесь. (Придвигает к Туристу конторскую книгу.)

Вольф находит под стулом окурок, поднимает его и садится на стул.

Не здесь! Где у вас глаза?

Указывает пальцем место, где необходимо расписаться. Турист расписывается, стараясь сдерживать дрожь в руках.

Вы что, неграмотный...

Вольф достает из кармана спички и закуривает окурок. Затягивается с огромным облегчением.

Турист, подписав, бросает карандаш и панически выбегает направо.

Лягушатники.

ВОЛЬФ (встает, бросает окурок на пол, растаптывает). Товарищ начальник ушел?

ЧЕЛЬЦОВА. А что?

ВОЛЬФ. А то, что здесь его нет.

ЧЕЛЬЦОВА. Тогда, наверное, ушел.

ВОЛЬФ. Один ушел?

ЧЕЛЬЦОВА. А в чем дело?

ВОЛЬФ. Ну, может, с гражданкой Вольф...

Чельцова задумчиво мешает ложечкой недопитый чай в стакане, наслаждаясь ожиданием Вольфа. Бренчит ложечка.

Пауза.

ЧЕЛЬЦОВА. А, может, и с ней.

ВОЛЬФ. И куда они пошли?

ЧЕЛЬЦОВА. Должно быть, в сад.

ВОЛЬФ. Почему вдруг в сад?

ЧЕЛЬЦОВА. А они всегда ходили туда.

ВОЛЬФ. Когда?

Пауза. Чельцова прихлебывает чай, делает это несколько раз, торжественно, задумчиво.

ЧЕЛЬЦОВА. Так, иногда.

Вольф выбегает направо. Чельцова отпивает глоток чаю и что-то вычеркивает в конторской книге.

С левой стороны входит Татьяна.

ТАТЬЯНА. Где товарищ Зубатый?

ЧЕЛЬЦОВА. Да в своей комнате, наверное.

Татьяна выходит налево. Чельцова вырывает страницу из конторской книги, рвет ее на мелкие клочки и прячет в ящик столика.

С левой стороны входит Чельцов с корзиной для покупок.

ЧЕЛЬЦОВ. Рыбы нет.

ЧЕЛЬЦОВА. А хрен есть?

ЧЕЛЬЦОВ. Есть.

ЧЕЛЬЦОВА. А рыба когда будет?

ЧЕЛЬЦОВ. Сказали, завтра.

ЧЕЛЬЦОВА. Тогда сегодня будет хрен без рыбы, а завтра рыба без хрена.

ЧЕЛЬЦОВ. Так завтра же баранина должна быть.

ЧЕЛЬЦОВА. А сегодня не было?

ЧЕЛЬЦОВ. Не знаю, я не спрашивал.

ЧЕЛЬЦОВА (вставая). Ничего-то вы без меня не можете. (Идет налево.)

С правой стороны входят Захедринский и Зубатый.

Зубатый уже без полотенца. Захедринский обнимает его за шею и всем своим весом опирается на левое плечо Зубатого. Правая нога Захедринского бессильно висит.

Чельцова выходит налево, минуя мужа.

ЧЕЛЬЦОВ (делая несколько шагов навстречу входящим). Что с вами случилось, товарищ начальник...

Захедринский не отвечает. С помощью Зубатого передвигается к дивану, стоящему справа. Зубатый помогает ему сесть на диван. Чельцов подходит к дивану.

Товарищ начальник!

ЗУБАТЫЙ (к Чельцову). Это не я виноват!

ЗАХЕДРИНСКИЙ. Допустим, нет.

ЧЕЛЬЦОВ. А нога?

ЗАХЕДРИНСКИЙ. Сломана.

ЧЕЛЬЦОВ. Как?! Где?!

ЗАХЕДРИНСКИЙ. В море.

ЧЕЛЬЦОВ. Вы упали в море?

ЗАХЕДРИНСКИЙ. Не я, товарищ Зубатый.

ЗУБАТЫЙ. Я тоже не упал!

ЗАХЕДРИНСКИЙ. Зато опрокинулся.

ЗУБАТЫЙ. Меня опрокинуло!

ЧЕЛЬЦОВ. А нога?

ЗАХЕДРИНСКИЙ. А нога моя.

ЧЕЛЬЦОВ. Но ведь опрокинулся товарищ Зубатый!

ЗАХЕДРИНСКИЙ. Я тоже.

ЗУБАТЫЙ (к Захедринскому). Но после меня!

ЗАХЕДРИНСКИЙ. В том-то все и дело.

ЧЕЛЬЦОВ (к Зубатому). А почему вы опрокинулись?

ЗУБАТЫЙ. Меня опрокинуло.

ЧЕЛЬЦОВ. Что?

ЗУБАТЫЙ. Волна.

ЧЕЛЬЦОВ. Тогда почему нога сломана у товарища начальника, а не у вас?

ЗУБАТЫЙ. Потому что меня бросило на товарища начальника.

ЗАХЕДРИНСКИЙ. Вот! Именно потому.

ЧЕЛЬЦОВ. И сломало ногу?

ЗАХЕДРИНСКИЙ. Совершенно верно.

ЧЕЛЬЦОВ. Но ведь вода мягкая!

ЗАХЕДРИНСКИЙ. Зато товарищ Зубатый твердый.

ЧЕЛЬЦОВ. Значит, волна сломала вам ногу товарищем Зубатым.

Быстрый переход