Изменить размер шрифта - +
Всю субботу  и  воскресенье  они  плясали  до  упаду,
напивались  вусмерть самогонкою и привольно любились в сливовых
зарослях, а в воскресенье  к  полуночи  затевали  дикие  свары,
дрались  жестоко и кроваво. Это была та самая гомонливая толпа,
что все остальные дни недели  бурлила  на  площадях  и  улочках
старинных   кварталов  и  заражала  мертвый  город  праздничным
исступлением, благоухавшим жареной рыбой: то была новая жизнь.
     Освобождение от испанского  владычества,  а  затем  отмена
рабства  способствовали  благородному  декадентскому  упадку, в
обстановке которого родился и вырос доктор Хувеналь Урбино.
В те поры великие семейства в полной тишине шли ко дну в  своих
терявших  нарядное убранство величавых родовых домах. На крутых
мощеных улочках, где так удобно было устраивать военные  засады
и  высаживаться  морским  пиратам, теперь пышная растительность
свисала с балконов и пробивала щели в  известковых  и  каменных
стенах  даже  самых  ухоженных  домов,  и  в два часа пополудни
единственным  признаком  жизни  здесь  были  вялые   гаммы   на
фортепьяно,  несшиеся  из  дремотной  полутьмы  дома. Внутри, в
прохладных спальнях, благоухающих ладаном, женщины прятались от
солнца, как от дурной заразы, и, даже отправляясь  к  заутрене,
закрывали  лицо  мантильей.  Любовь  у  них  была  медленной  и
трудной, в нее то и дело вторгались роковые предзнаменования, и
жизнь казалась нескончаемой. А под вечер, в угрюмый час,  когда
день  сдается  ночи,  над  трясиной  поднималась  яростная туча
кровожадных   москитов,   и   слабые   испарения   человеческих
экскрементов, теплые и печальные, извлекали со дна души мысли о
смерти.
     Словом,  жизнь колониального города, которую юный Хувеналь
Урбино, грустя в Париже, склонен был  идеализировать,  являлась
не   чем   иным,   как  мечтою,  тонувшей  в  воспоминаниях.  В
восемнадцатом веке это был самый бойкий торговый город во  всем
карибском  краю,  главным  образом за счет печальной привилегии
быть крупнейшим в Америке рынком  африканских  рабов.  А  кроме
того,   здесь   находилась   резиденция   вице-королей   Нового
Королевства Гранады, которые  предпочитали  править  отсюда,  с
берега мирового океана, а не из далекой и холодной столицы, где
веками, не переставая, моросил дождь, искажая все представления
о  действительной жизни. Несколько раз в году в бухту сходились
флотилии галионов, груженных богатствами из Потоси, из Кито, из
Веракруса; для города то были годы славы. В пятницу 8 июня 1708
года, в четыре часа пополудни, галион "Сан-Хосе", взявший  курс
на  Кадис  с  грузом  ценных  камней  и  металлов  стоимостью в
полмиллиарда тогдашних песо, был потоплен английской эскадрой у
самого выхода из гавани, и за два прошедшие затем века его  так
и  не  подняли  со  дна.  Богатства,  осевшие на коралловом дне
океана, и труп капитана, плавающий у капитанского мостика, были
взяты историками за символ и эмблему этого города, тонувшего  в
воспоминаниях.
Быстрый переход