Фермина Даса, его супруга, которой к этому времени
исполнилось семьдесят два года и которая уже утратила былую
королевскую поступь газели, совершенно безрассудно любила и
тропические цветы, и домашних животных, и сразу после свадьбы
под впечатлением нового открывшегося ей мира любви завела в
доме гораздо больше животных, чем диктовал здравый смысл.
Сперва появились три далматских кота, носивших имена римских
императоров, которые раздирали друг друга в клочья, соперничая
за расположение самки, делавшей честь своему имени Мессалина,
ибо не успевала она принести девятерых котят, как тотчас же
зачинала следующий десяток. Потом появились кошки абиссинские,
с орлиными профилями и фараоновыми повадками, раскосые
сиамские, дворцовые персидские, которые бродили по спальням,
точно призраки, и будоражили ночной покой громкими любовными
шабашами. Несколько лет прожил во дворе опоясанный цепью и
прикованный к манговому дереву самец амазонского уистити,
который вызывал определенное сочувствие, поскольку походил на
архиепископа Обдулио-и-Рея удрученной физиономией, невинностью
очей и красноречивостью жестов, однако отделалась от него
Фермина Даса не по этой причине, а потому, что уистити имел
скверную привычку - воздавать честь дамам прилюдно рукоблудием.
В коридорах дома в клетках сидели всевозможные птицы
Гватемалы, выпи-прорицательницы, серые болотные цапли с
длинными желтыми ногами; олененок просовывал морду сквозь
прутья и поедал цветшие в горшках антурии. Незадолго до
последней гражданской войны, когда впервые заговорили о
возможном приезде Папы Римского, из Гватемалы привезли райскую
птицу, которую не замедлили вернуть обратно, едва узнали, что
сообщение о папском визите всего-навсего правительственная
выдумка для устрашения заговорщиков-либералов. А как-то у
контрабандистов, приходивших на парусниках из Кюрасао, купили
проволочную клетку с шестью пахучими воронами, точно такими же,
какие были у Фермины-девочки в отцовском доме и каких она
хотела иметь, став замужней женщиной. Однако терпеть в доме
этих воронов, которые беспрерывно били крыльями и наполняли дом
запахом похоронных венков, было невыносимо. Привезли в дом еще
и четырехметровую анаконду, чей бессонный охотничий свист
будоражил темноту спален, хотя благодаря ей и добились
желаемого: смертоносное дыхание анаконды распугало всех летучих
мышей, саламандр и бесчисленное разнообразие зловредных
насекомых, наводнявших дом в пору ливневых дождей. Доктор
Хувеналь Урбино в те годы имел большую врачебную практику
и, поглощенный успехами своих общественных и культурных затей,
не ломал над этим голову, полагая, что его жена, живущая среди
стольких отвратительных существ, не только самая красивая, но и
самая счастливая женщина в карибском краю. |