Изменить размер шрифта - +
Единственным, что осталось у
нее от  свадебной  фотографии,  были  глаза,  точно  прозрачные
миндалины, и врожденная горделивость осанки, - словом, все, что
ушло   с  возрастом,  восполнялось  характером  и  старательной
умелостью. Ей было легко и  свободно:  далеко  позади  остались
времена  железных  корсетов,  затянутых талий, накладных ватных
задов. Тела теперь дышали свободно и выглядели  такими,  какими
были на самом деле. Хотя бы и в семьдесят лет.
     Доктор   Урбино   застал   ее  перед  трюмо  под  медленно
вращавшимися лопастями электрического вентилятора: она надевала
шляпу, украшенную фетровыми фиалками. Спальня была просторной и
светлой: английская кровать, защищенная плетеной розовой сеткой
от  москитов,  два  распахнутых  окна,  в  которые  видны  были
растущие  во  дворе  деревья  и несся треск цикад, ошеломленных
предвестьями близкого дождя. С того дня, как  они  возвратились
из   свадебного   путешествия,  Фермина  Даса  всегда  сама
подбирала  одежду  для  мужа  в  соответствии  со  временем   и
обстоятельствами  и аккуратно раскладывала ее на стуле заранее,
с вечера, чтобы он, выйдя из ванной, сразу  нашел  ее.  Она  не
помнила,  когда  начала  помогать  ему одеваться, а потом уже и
одевать его, но хорошо знала, что вначале делала это из  любви,
однако лет пять назад стала делать по необходимости, потому что
он  уже не мог одеваться сам. Они только что отпраздновали свою
золотую свадьбу и уже не умели жить друг без друга ни минуты  и
ни  минуты не думать друг о друге; это неумение становилось тем
больше, чем больше наваливалась на них  старость.  Ни  тот,  ни
другой не могли бы сказать, основывались ли эта взаимная помощь
и  прислуживание на любви или на жизненном удобстве, но ни тот,
ни  другой  не  задавали  себе  столь   откровенного   вопроса,
поскольку  оба  предпочитали  не  знать  ответа. Постепенно она
стала замечать, как неверен становится шаг мужа, как неожиданно
и странно меняется его настроение, какие  провалы  случаются  в
памяти,  а  совсем недавно появилась вдруг привычка всхлипывать
во сне, однако она отнесла все это не к безошибочным  признакам
начала  окончательного  старческого  распада, но восприняла как
счастливое возвращение в детство. И потому обращалась с ним  не
как  с  трудным стариком, но как с несмышленым ребенком, и этот
обман был  благословенным  для  обоих,  потому  что  спасал  от
жалости.
     Совсем  другой,  наверное,  могла  бы  стать жизнь для них
обоих, знай они заведомо,  что  в  семейной  жизни  куда  легче
уклониться  от катастроф, нежели от досадных мелочных пустяков.
Но если они и научились чему-то оба, то лишь одному:  знание  и
мудрость  приходят  к нам тогда, когда они уже не нужны. Скрепя
сердце Фермина Даса годами терпела по утрам веселое пробуждение
супруга. Она изо всех сил  цеплялась  за  тонкие  ниточки  сна,
чтобы не открывать глаза навстречу новому роковому дню, полному
зловещих   предзнаменований,   а   он   просыпался  в  невинном
неведении, точно новорожденный: каждый новый день для него  был
еще  одним  выигранным  днем.
Быстрый переход