|
– Помнишь, как я всегда уходила с вечеринок с ребятами небольшого роста, а ты – с самыми высокими?
Мартина вспомнила:
– Да, мой брат Руан сходил с ума из-за того, что ты была выше его, хотя он старше тебя на два года. Между прочим, сейчас он такой же высокий и так же широк в плечах, как и твой муж.
Юнис задумчиво произнесла:
– Руан Флойд, хирург-стоматолог. Мне всегда казалось, что он пойдет по стопам своих родителей и будет заниматься телевидением. Приходила ли тебе в голову мысль, что мы, имея таких интересных братьев, так и не породнились?
– Думаю, что они всегда были для нас мебелью, поскольку всегда находились рядом. – Мартина улыбнулась.
Неожиданное движение сзади привлекло их внимание.
– Это ты, Уго? – Юнис обратилась к приподнявшемуся им навстречу осанистому итальянцу в спортивной фуражке и форменной одежде. – Отнеси вещи синьорины в лодку.
– Хорошо, синьора.
Две мускулистых руки легко подхватили чемоданы, и Уго устремился вперед, но затем пошел медленнее, подстраиваясь под женщин.
Счастливая Мартина схватила Юнис за руку, когда они переходили через площадь.
– Мы поедем в гондоле? – спросила она.
– Нет, дорогая, на моторной лодке. У нас есть две гондолы, у тебя будет еще возможность покататься на них.
Мартина смотрела на стаи голубей, которые взлетали, когда они проходили мимо.
– Как спокойно чувствуешь себя, когда не надо смотреть по сторонам, опасаясь автомобилей и другого транспорта. Здесь нет даже повозок с лошадьми, это необычно.
Уго, ждавший их у причала, помог им сесть в лодку. Мартина с восторгом смотрела вокруг. Под огромным куполом голубого неба в Большом канале отражались, колыхаясь в водах, дворцы, причальные столбы, раскрашенные в веселые тона, баржи, погруженные в воду до поручней, с продуктами для рынков, моторные лодки, гондолы и речные трамвайчики – танцующий мираж, волнующий чувства и восторгающий взгляд. Странный сказочный мир прошлого, богатого культурой, обычаями, традициями. Мартина вздохнула при мысли, что все это рассыпается и мир становится беднее.
Юнис, как экскурсовод, показывала на мосты, на Риальто с его двухъярусными магазинами, на Скальчи и Академию.
– Дворец Кавалли, – сказала она, указывая на богато украшенный дворец с бронзовыми конями, стоящими перед фасадом. – Для человека, который, как ты, любит искусство, Венеция – настоящее сокровище.
Мартина наслаждалась, глядя на витые железные балконы, на оконные ящики, из которых каскадом спускались цветы, на бесконечные кружащиеся потоки воды.
– Я полюблю это, – восторженно прошептала она.
Когда Юнис повернулась к Уго и начала говорить на великолепном итальянском, Мартина восприняла это как нечто удивительно новое в своей школьной подруге. У нее появились некоторые сомнения, когда Юнис написала, что вышла замуж за итальянца. То немногое, что она слышала о людях этой национальности, было, правда, достойно похвалы. Хотя некоторые из них и изменяли своим женам, заводя интрижки на стороне, чтобы разнообразить монотонность семейной жизни, но при этом дело никогда не доходило до развода.
Мартина помнила историю с высоким школьным учителем в очках, к которому Юнис тянуло как магнитом из-за его роста. Но никогда она не могла бы представить красивую, элегантную Юнис рядом с этим человеком, носившим тяжелый твидовый костюм и говорившим с провинциальным акцентом. Бруно Вортолини, итальянец по происхождению, сделал так, что его жена заняла видное положение в обществе, а ее внешность была такова, что ему постоянно приходилось бороться за нее, отваживая многочисленных поклонников. Лодка наконец повернула налево и остановилась перед небольшим причалом около огромной дубовой двери. Фасад дворца выглядел необыкновенно хрупким в лучах солнца, подчеркивающих его венецианско-византийскую архитектуру. |