Изменить размер шрифта - +

— Но я не могла приехать раньше, если это тебя волнует. Я только вчера получила письмо от Тома Смита, — раздраженно проговорила Крис.

— Ах вот как!

От его пренебрежительного тона щеки Крис заалели румянцем. Пусть говорит, что хочет, горько подумала она. Пусть считает, что у нее дюжина любовников, и поэтому она редко появляется дома. Почему нет? Это гораздо лучше, чем знать правду. Правду о том, что у нее нет никого, потому что в глубине сердца она все еще хранит воспоминания о его поцелуях… все еще жалеет о том, что потеряла.

— Я не хотел, чтобы ты приезжала, — услышала она его голос, — но Натали назначила тебя опекуншей Софи, хотя мы оба знаем, что сделала она это не из одного альтруизма.

Повернув к нему удивленное лицо, она встретила его тяжелый взгляд. Но что ее удивляет? Наверняка Натали не раз говорила ему, что ненавидит кузину. В конце концов, ведь он, должно быть, любил Натали. Из-за этой любви он отверг ее, Крис, самым жестоким и болезненным способом, какой только можно придумать.

— Я думаю, Натали не нравилось то, что Софи так похожа на меня, — печально предположила Крис.

Лицо Слейтера стало угрюмым.

— Ты права, это не располагало ее к ребенку, — согласился он.

Крис нахмурилась. Временами он говорил о Софи так, будто она была не его дочерью, хотя было видно, что они обожают друг друга. Прежде чем Крис успела задать ему следующий вопрос, Слейтер вновь заговорил:

— Том Смит, похоже, думает, что ты сможешь помочь Софи. Как ни странно, Джеймс Киллигрю, врач, наблюдающий ее, того же мнения. Сара и я не так уверены в этом.

Сара? Сердце Крис учащенно забилось. Может быть, в этом кроется причина самоубийства Натали. Может быть, у Слейтера есть другая женщина?

— Сара? — небрежно спросила она, избегая смотреть ему в глаза, чтобы он не прочел ее мысли.

Несмотря на то, что у нее было много оснований обижаться на свою кузину, сейчас ей стало жаль ее. Похоже, Натали тоже была отвергнута Слейтером.

— Сара — психотерапевт. Она считает, что немота Софи — последствие глубокой душевной травмы. Пока мы не поймем, что это была за травма, девочка вряд ли сможет заговорить, хотя есть некоторые способы лечения. Если ты останешься, Сара сама расскажет тебе о них.

Крис с удивлением взглянула на него.

— Я думала, что причина очевидна, — раздраженно проговорила она. — Софи потеряла мать.

— Сара считает, что дело не только в этом. Я тоже, — отрывисто сказал он, отвернувшись, так что его лицо оказалось в тени. — Натали не любила Софи. Она проводила с ребенком очень мало времени.

— Почему Натали совершила самоубийство? — резко спросила Крис.

Он повернулся к ней, в лице не было ни кровинки. Глаза лихорадочно блестели, тело напряглось от волнения.

— Том Смит наверняка уже сказал тебе об этом. У нее было помутнение рассудка.

— Похоже, тебе это безразлично.

Это было рискованное предположение, и Крис пожалела о своем замечании, когда увидела лицо Слейтера. Но слово не воробей…

— Чего ты хочешь от меня, Крис? — горько проговорил он. — Мы с Натали уже давно жили врозь. Сейчас моя главная забота — Софи. Она достаточно настрадалась в руках твоей кузины. Я не позволю тебе продолжить ее мучить. Запомни, пока ты здесь, я буду следить за каждым твоим шагом. Только попробуй хоть чем-то расстроить Софи, и ты в два счета вылетишь отсюда!

— Я не уеду отсюда, пока не увижу, что Софи разговаривает, смеется, играет и бегает, как нормальный шестилетний ребенок, — заявила Крис.

Слейтер не отрываясь смотрел на нее и, хотя это было безумием, но, несмотря на холодный взгляд и сурово сжатый рот, Крис показалось, что ему понравился ответ.

Быстрый переход