|
У короля оставалась надежда, что она будет среди прибывших, и он уже махнул стражникам, позволяя идти, но тут Алиссин поднялась и лукаво взглянула на супруга:
— Мой король, если бы я желала… м-м-м… скрыться, я не стала бы путешествовать как девушка!
— Катарина на юношу не похожа, — отрезал король.
— Она избавилась от волос… возможно под платьем был мужской костюм, я еще во дворце обратила внимание, что она несколько… полновата. И вполне возможно, что она присоединилась к каравану под видом юноши.
— Но лицо, моя королева! У Катарины кожа нежного младенца!
— Измазать лицо грязью и… даже присматриваться никто не будет, — торжествующе завершила Алиссин.
Король перевел требовательный взгляд на стражников, трое из которых взволнованно переглядывались, а затем один из них задумчиво произнес:
— В обозе торговца Ларнара был юноша… Молоденький совсем, с испачканным грязью лицом. Назвался Себастиян Ромо. Побор за въезд сам платил… Ручки такие нежные, я внимание обратил…
— Это она! — взвизгнула Алиссин.
— Где торговец? — хмуро осведомился Дариан, у стоящего рядом лорда Раенхо.
— Я проведу вас, — лорд склонился.
— Тогда поспешим! — потребовала королева.
Но торговца на складе, где он обычно и ночевал, не оказалось. Недолгие поиски вывели на некую сомери Анхель, в чьей постели обнаружили спящего Ларнара. Когда в небе поднималось солнце король и королева уже входили в постоялый двор, с необычным названием «Сын ветра».
Испуганный владелец, на коленях передал ключ от комнаты подходящего под описание постояльца, и Алиссин, схватив изогнутый прут, побежала вверх по лестнице. Дариан не отставал.
Ловко провернув ключ в скважине, королева шагнула первая, замерла, разглядывая спящую девушку, в лучах восходящего солнца. На губах львицы блуждала довольная ухмылка — звери настигли жертву! Король взглянул на свою королеву, повернулся и, приказав стражникам ждать внизу, с усмешкой запер дверь.
— Катарина, — негромко позвал Дариан.
Кати улыбалась во сне. Дариан внезапно понял, что впервые видит ее такой — спящей с улыбкой. Ею хотелось любоваться, ждать пока сон покинет черные реснички, и глаза распахнуться навстречу новому дню… а затем он взглянул на неровно порезанные волосы и короля охватил гнев.
— Катарина! — прорычал Дариан.
Девушка вздрогнула, открыла глаза и посмотрела на потолок.
— Нет, — прошептала Катарина, — я не во дворце… это сон… просто плохой сон… а я свободна…
— Маленькая наивная Кати, — с умилением произнесла Алиссин.
— Катарина! — голос Дариана был полон нетерпения и ярости.
Кати подскочила, нервно протерла глаза руками, в изумлении взглянула на короля и королеву. Нежный румянец сменился мертвенной бледностью. В глазах, полных надежды, вновь появилось отчаяние. Опустив голову, Кати закрыла глаза — знала, что просить о пощаде бесполезно…
Дариан с трудом сдерживал дикое делание придушить любовницу, потом взглянул на Алиссин, не отрывающую от Катарины полного вожделения взгляда, и холодно произнес:
— Она твоя!
— И ты позволишь? — удивленно спросила Алиссин.
— Ты заслужила, — Дариан протянул руку, прикоснулся к ее щеке, — моя львица.
— Мой король, — восторженно, с благодарностью прошептала Ее Величество, и скинув украшенную бахромой охотничью куртку, не отрывая взгляда от испуганной Катарины, неспешно направилась к жертве. |