Изменить размер шрифта - +
Раннее лето радовало буйной зеленью, но девушка, словно не замечала ничего.

— Кати, если найдешь, срывай и корешки, — крикнула ей вслед княгиня Надия.

Устало кивнув в ответ, девушка углубилась в лес, но шла, не замечая ничего вокруг. После той ужасной ночи, князь был нежен и добр, но лишь вне стен их спальни. И за каждым его движением, за каждой улыбкой Кати видела зверя. Жестокого, беспринципного зверя. Столь прекрасного, что трудно было не восхищаться, и вместе с тем столь опасного, что невозможно было скрыть ужас.

— Катарина, ты должна быть смиренной супругой. Каждая жена обязана ставить превыше всего желания мужа, — наставляла ее княгиня Арнар, — Ранаверн любит тебя, и ты должна ценить его чувства и его желания.

— Я боюсь его, — едва слышно отвечала девушка.

— Он молод и влюблен, — княгиня Надия улыбнулась, произнося эти слова, — пройдет время, и ты будешь с тоской вспоминать его страсть, ибо со временем мужчины теряют интерес, это неизбежно.

Время… Утром, целуя ее заплаканное лицо, поглаживая искусанные им плечи, князь прошептал: «Уже вечером, ты будешь вновь любить меня, моя Катарина». Любить?! Она вздрагивала от ненависти, стоило ему прикоснуться. Но страшнее было другое — Дариан не причинял ей боль намеренно, это всегда было лишь следствием его несдержанности, а Ранаверн получал удовольствие от ее мучений. Плети… разные! Кати с ужасом вспоминала момент, когда он впервые показал ей свою коллекцию. Наручники, иглы, ножи… Умение причинять боль, практически не вредя телу Арнар называл своим талантом… Катарина вздрогнула, в очередной раз проклиная свою беспечность — но она сама вручила жизнь в руки Ранаверна! Сама! Словно находясь в каком-то дурмане…

 

Тихо зашуршали травы, но Кати не обернулась, до тех пор, пока нежная, но от этого ничуть не слабая ладонь, не закрыла ее рот, а знакомый голос торжествующе произнес:

— Попалась!

Она узнала этот голос мгновенно! Стремительно обернувшись, Катарина испуганно прошептала:

— Ваше Величество…

Алиссин, в костюме охотника, с собранными в высокий хвост волосами, победно ухмыльнулась и с нежностью, столь несвойственной этой горделивой львице, произнесла:

— Ну, здравствуй, моя Катарина!

Кати сделала шаг назад, огляделась, и, осознав, что кроме королевы здесь больше никого нет, передумала звать на помощь.

— Но как… и… разве Его Величество…

— Кати, святая наивность, — Алиссин раздраженно закатила глаза, — я в монастыре святой Ниламины… официально. А не официально бегаю вокруг замка уже три дня, и все никак не могу к тебе попасть.

Небрежно оперевшись спиной о ближайшее дерево, Алиссин скрестила руки на груди и пожаловалась:

— Этот твой снежный барсик, чрезвычайно озаботился безопасностью своей молодой женушки. Вероятно князь не в восторге от такого украшения, как ветвистые рога! Ха. Я его понимаю и, безусловно, поддерживаю в данном стремлении, но… не в том случае, когда он стоит у меня на дороге!

Кати перестала бояться и невольно улыбнулась с радостью, которую сама от себя не ожидала.

— Так, что-то молодая супруга счастливой не выглядит, — проницательность Алиссин, стерла ее улыбку, — Катарина!

Быстрым движением, королева подошла, властно обняла девушку и, приподняв ее лицо за подбородок, всмотрелась в карие глаза.

— Зацеловала бы тебя, — с усмешкой произнесла Алиссин, — но что-то меня не радует свой скрытый восторг по поводу моего появления. Кати, что случилось? А? Больно тебе не должно быть, все же барсик не такой большой мальчик, как наш Дарри.

Быстрый переход