На столе с флакончиками духов и косметикой «Вавилона» соседствовали прозрачные бокалы на высоких синих ножках, наполненные золотистым шампанским, которое «джентльмены из прессы» осушали с невероятной скоростью.
— Немного шампанского? — спросил Рикардо.
Пози покачала головой.
— Пока я на работе, нет.
— Пожалуйста, встань здесь,— поспешно вмешалась Сибилла,—мы начинаем.
Какая самоуверенная и бесцеремонная особа, горько подумала Пози и, не переставая улыбаться, двинулась за новоявленным боссом. По всей видимости, Сибилла Рэчелл была невысокого мнения о ее интеллекте.
Обычно ее не волновали предрассудки относительно профессиональных моделей. Она не собиралась никого переубеждать и бравировать своим прекрасным образованием: ее вполне устраивало, что кто-то без ума от нее, а кому-то она совсем безразлична. И все же, что за отношения между этой Сибиллой и Рикардо? Пози нетерпеливо тряхнула рыжими волосами, и пятьдесят фотовспышек отозвались бело - голубым огнем.
Она сознавала, что Рикардо где-то здесь, в зале, и это словно наэлектризовало ее. Она делала свою работу вдохновенно. Он хочет продавать продукцию «Вавилона», что ж, она поможет ему в этом. Желаешь шика и сексуальности, думала она зло, так получай, Рикардо!
Она призывно вытягивала губы, соблазнительно улыбалась, игриво прятала лицо за огненным шлейфом своих волос, прищуривала свои янтарные глаза так, что в них мерцало обещание. За спиной Пози словно выросли крылья. Она почти летала по подиуму, едва касаясь его ногами; одна поза сменяла другую. Золотистый шелк при каждом движении подчеркивал ее безупречные формы.
Журналисты, совсем как школьники, оглушительно свистели от восторга и как сумасшедшие щелкали затворами фотокамер. Но вот наконец объявили перерыв. Пози спустилась с небольшого подиума, сразу же увидела Рикардо и была ошеломлена выражением его разгневанного лица. Что, интересно, его разозлило?—думала она, накидывая на плечи шаль. Сибилла, напротив, улыбалась так, будто сорвала джек-пот в лотерее.
— Рикардо, милый, — сказала она,— я умираю с голоду. Ты что-нибудь ел?
— Нет, — ответил он кратко, лицо его было напряжено.
— Тогда давай заглянем в «Бенгальский клиппер» у Тауэр-бридж. Я столько слышала об этом новом индийском ресторане.
— Я тоже. Но давай отложим это до другого раза,—сказал он мягко, хотя глаза его метали молнии.
— Но почему? — недовольно надула губы Сибилла.
У нее вид скорее раздраженный, чем соблазнительный, вдруг с ликованием подумала Пози.
— Извини.— Он пожал плечами.— Завтра первым рейсом улетаю в Штаты, Чикаго. Нужно успеть выспаться.
Пози не могла не удивиться, но сразу же отогнала эти мысли. Ночные привычки Рикардо ее не касались.
— Машина еще у подъезда?—спросила она безразлично.— Я хочу уехать домой.
— Я провожу тебя. Пози покачала головой.
— В этом нет необходимости,— ответила она, оставив выбор за ним.
И он его сделал.
— Я настаиваю,— сказал он мягко, но в голосе безошибочно угадывалась настойчивость.
Их краткое пререкание, без сомнения, оживило уже выпивших все шампанское и немного заскучавших журналистов. И Пози испытала удовлетворение, увидев яростные взгляды, которые метала Сибилла Рэчелл.
На этот раз они воспользовались главным лифтом, и, поскольку в нем было еще два человека, не проронили ни слова. Но Пози чувствовала гнев Рикардо; от его обычной раскованности не осталось и следа. В холле она повернулась к нему.
— Ты мне только покажи, где машина… Но вместо этого он крепко взял ее за локоть и повел к стеклянным дверям.
— Отпусти мою руку! Ты соображаешь, что делаешь?!
— Хочу проводить тебя домой. |