Изменить размер шрифта - +
Необычная для супругов разница в возрасте не помешала им жить счастливо вот уже двадцать лет, подарив Рейчел и Перри трех очаровательных сестер, старшая из которых, Ванесса, в этот день стала миссис Оливер Блейк.

Рейчел нежно, чуть рассеянно улыбнулась брату, обвела взглядом лица новобрачных, родных жениха и невесты, гостей, собравшихся в большой гостиной загородного дома, куда семейство переехало из Лондона после ухода Брюса Лэнсберри с поста президента семейной фирмы. Время было позднее, но веселье продолжалось. Рейчел поняла, что их отсутствия, скорей всего, никто не заметит, и кивнула в знак согласия.

— Давно мечтала снова оказаться среди кустов сирени, чтобы взглянуть оттуда на звезды. Помнишь нашу «обсерваторию»?

Перри засмеялся.

— Еще бы! С помощью самодельного телескопа мы надеялись открыть новую звезду и назвать ее твоим именем. Кто из нас мог знать тогда, что ты сама станешь звездой?

— Не надо преувеличивать, — тихо сказала Рейчел, спускаясь за братом по каменным ступеням террасы в сад.

Закрыв за собой стеклянные двери, они погрузились в мир тишины майской ночи. На темно-синем бархате ночного неба сверкали крупные бриллианты звезд, каких никогда не увидишь в городе. Ветра не было, и воздух в саду, напоенный ароматами цветов, еще хранил тепло весеннего дня. Рейчел почувствовала, как обволакивает ее, проникает в каждую клеточку тела, одновременно возбуждая и умиротворяя, атмосфера цветущего сада. Ей неудержимо захотелось, как в детстве, пробежаться босиком по траве. У подножия травяного холма, куда привела их тропинка, Рейчел присела на прогретый за день валун, скинула туфли, сняла чулки, потом ступила на влажную от вечерней росы траву и ахнула от восхитительного ощущения. Перри успел за это время уйти немного вперед и обернулся, услышав ее возглас.

— Что случилось?

— Давно не ступала босыми ногами по земле. Какое блаженство! — с чувством произнесла Рейчел.

— Видели бы сейчас твои поклонники, как Леди Совершенство ходит босиком по траве, — засмеялся Перри. Легкие насмешки над звездной карьерой сестры были всего лишь прикрытием его восхищения и гордости за нее. — Боюсь, они были бы шокированы.

Рейчел в это время думала о проведенной в родном доме неделе отдыха. Душа ее была полна глубокой благодарности к матери, к сестрам, к Брюсу, который не заменил ей отца, но и отчимом, даже мысленно, Рейчел его давно не называла. Чуткий, внимательный, он сумел стать для нее и Перри добрым наставником. Хорошо, что ей удалось вырвать у Стеллы согласие на недельную передышку. Глядя на Ванессу и Оливера, она убедилась, что любовь еще существует на земле. И если такая любовь не для нее, то все равно прекрасно. Еще один день — и снова в путь, снова работа. Но почему ей так грустно? Ведь нет никаких причин…

— Очнись, Рейч! — Перри обнял сестру за плечи. — Мне кажется, ты устала.

— Наоборот, отдохнула. Особенно душой.

— Да, такая любовь, как у Оливера с Ванессой, теперь большая редкость. Странное чувство возникает, когда твой ровесник, товарищ по университету, женится на твоей младшей сестре.

— А ты? — спросила Рейчел, внимательно приглядываясь к брату в свете поднявшейся из-за холма полной луны.

— Что я? — сделал вид, что не понял, Перри.

— Ты не собираешься обзавестись семьей?

— Семейная жизнь, похоже, не для таких мужчин, как я, — весело сказал брат. — Мы с тобой в этом отношении очень похожи, — добавил он.

Рейчел мысленно согласилась с ним, но промолчала.

— Трогательная из них получилась пара, — снова заговорил Перри. — Я видел, как ты прослезилась в конце церемонии. Я и сам чуть не расплакался.

Рейчел ткнула брата пальцем в грудь.

Быстрый переход