..
Времени на размышления не оставалось. Строгий судебный пристав уже направился к ней от стола секретаря, и на мгновение у Дженнифер мелькнула дикая мысль, что судья собирается арестовать ее за неуважение к суду.
У нее пропал голос, и она с благодарностью услышала, как заговорил мистер Бойтано.
— Чем можем служить?
Суровый пристав ответил неожиданно мягко, с заметным ирландским акцентом.
— Его честь интересуется, не знаете ли вы, где можно нанять такого кролика? Видите ли, он хотел бы тоже поздравить свою жену с Днем святого Валентина.
— А-а... — На конверте был отпечатан адрес фирмы. Дженнифер оторвала его и вручила приставу. — Вот, пожалуйста.
— Благодарю вас.
Непослушными пальцами она кое-как сложила документы в дипломат. Когда она снова подняла глаза, судебный пристав уже ушел и зал суда опустел.
Мистер Бойтано выходил из зала вместе с ней. Дженнифер поборола отчаянное желание немедленно удрать в дамскую комнату. Инцидент оставил у нее ощущение, что ее тщательно собранные в пучок светлые волосы растрепались, а тушь, которой были обведены ярко-голубые глаза, расплылась темными кругами.
— Что он там пел насчет допросов? — спросил мистер Бойтано, когда они спустились в лифте на первый этаж Верховного суда Лос-Анджелеса.
— Что?
— Этот... ну розовый кролик сказал, что, если его допросят, он признается только вам, но мне кажется, что кролик тут ни при чем, а речь идет о ком-то еще.
По вежливому ровному голосу мистера Бойтано никак нельзя было судить о его отношении к забавному происшествию.
Дул прохладный февральский бриз, и Дженнифер застегнула на все пуговицы свой добротный серый жакет. Она надеялась избежать объяснений, но теперь у нее не оставалось выбора.
— Это от Ричарда Эллиса.
Единственной реакцией со стороны босса было то, что он слегка споткнулся. Через некоторое время мистер Бойтано сказал:
— Я не знал, что он был вашим другом.
— Это не совсем так...
— А вы знали, что он вернулся в Штаты?
— Нет.
Пожалуйста, не впутывайте меня в это дело! — отчаянно взмолилась про себя Дженнифер.
Она уже несколько лет усердно работала на фирму «Бойтано, Бойтано и Грейсон». Сейчас она и Кетч Блейкли были помощниками в важном деле о клевете; они с мистером Бойтано пришли сегодня утром в суд, чтобы обсудить предварительные ходатайства. Хотя никто прямо не говорил об этом, но было совершенно очевидно, что ей с Кетчем предстоит борьба за право стать младшим партнером фирмы.
Почему Ричард, столько времени пропадавший Бог знает где, выбрал именно этот момент, чтобы вмешаться в ее жизнь?
— Не хотелось бы совать нос в чужие дела, но не дает ли эта записка оснований судить о его местонахождении? — спросил мистер Бойтано, когда они шли подземным переходом к автостоянке.
— Нет. Полагаю, он даст о себе знать более прозаическим способом.
— А почему... — Мистер Бойтано осекся на полуслове. Тем временем они подошли к его «мерседесу», и он открыл дверцу перед Дженнифер.
Пока они выезжали со стоянки и вливались в общий поток машин, мистер Бойтано целиком сосредоточился на управлении машиной. Он был очень осторожный и терпеливый человек; эти качества, видимо, и помогли ему занять столь высокое положение в мире юстиции.
— Я как-то раньше не обращал внимания... — произнес он ровным, невыразительным голосом. — У вас ведь та же фамилия. Он ваш родственник, да?
Отпираться не было смысла.
— Да. Он мой муж.
У мистера Бойтано лишь чуть дрогнула щека.
— Вы кому-нибудь об этом сообщили?
Дженнифер отрицательно покачала головой.
— Я семь лет не видела его, мистер Бойтано. |