— В чем дело, Принцесса? — сказал он наконец.
Тейви стало ясно, что Скотт не расположен к воспоминаниям.
— У меня есть к тебе деловое предложение, — сухо произнесла она.
Он кивнул.
— Хорошо, давай зайдем в мой кабинет.
Он пересек коридор и остановился у двери с табличкой: «Турпоходы С. Кэмфилда». Распахнув дверь, жестом пригласил ее войти.
Тейви сделала шаг и остановилась. Организационные таланты Скотта, видимо, кончались на границе между городом и дикой природой. Кабинет представлял собой тесное помещение с двумя письменными столами, небольшим продолговатым столом для заседаний, старым диваном, креслами и низким кофейным столиком. Почти все свободное пространство было завалено книгами, бумагами, походным и альпинистским снаряжением.
Скотт легонько подтолкнул ее вперед. Прикосновение воспламенило Тейви. Двигаться ей не хотелось, хотелось остаться там, где она стояла, только бы его прикосновение стало более осязаемым. Ему следовало бы это понять, но он отнял руку, будто натолкнулся на что-то горячее.
Он стоял за ее спиной, не сделав попытки отступить назад, от его тела исходил жар. Краем глаза она видела, как под голубой рубашкой вздымалась его грудь. В глазах его застыла острая тоска, ни удивления, ни насмешки в них больше не было.
— Скотт, — она повернулась, сократив расстояние между ними, — я пришла не для того, чтобы причинить тебе боль.
— Тогда за каким чертом ты сюда явилась? — спросил он хрипло.
— Я… — Тейви закрыла глаза. Бороться за тебя, мысленно произнесла она, а вслух сказала: — Вот из-за этого.
Она выронила портфель, который со стуком упал на пол, и обвила руками его шею. Прижав его к себе, она потерлась о его выбритую на сей раз щеку, потом коснулась губами шеи, губ.
— Проклятье! — прохрипел Скотт.
Схватив за талию, он с силой притянул ее к себе и впился в ее губы. Не давая ей ни секунды передышки, он раздвинул языком ее губы и принялся целовать с таким остервенением, что у нее перехватило дыхание. Она почувствовала, как у нее ослабели ноги, а пальцы инстинктивно схватились за его плечи, чтобы не упасть.
Его сильные руки удержали ее. Одна сжимала ей талию железным обручем, а другая змеей проскользнула под жакет, нащупывая грудь. Накрыв ее ладонью, он прикоснулся пальцами к соску, который тут же затвердел и рельефно выступил под блузкой, словно призывая Скотта продолжать ласкать его дальше. Когда он просунул ногу между ее колен, коротенькая юбочка Тейви задралась, обнажив ноги почти до бедер.
Скотт приподнял голову.
— Ты этого хочешь, Принцесса? — спросил он, касаясь ее губ. Голос у него прерывался. — Так ты за этим пришла? Не смей отрицать.
Она различила в его голосе, в его тяжелом дыхании намек на то, что он собирался напугать ее. Но не получилось. В его руках она чувствовала себя защищенной. Запугивать ее он мог лишь тогда, в горах, но не здесь, в его объятиях.
— Да… — выдохнула она. Глаза у нее были широко раскрыты. — Да, именно за этим…
Но Скотт уже взял себя в руки. Он выругался и направился к столу.
Тейви ухватилась за спинку кресла, чтобы удержаться на ногах. Она одернула юбку и расправила складки.
— Тейви! — рявкнул Скотт. — Ты не можешь обойтись без этого?
Он то сжимал пальцы в кулаки, то разжимал их. Когда он снова заговорил, хрипота в голосе исчезла.
— Если это и есть твое деловое предложение, то я его не принимаю, а тебе лучше уйти.
Скрыв разочарование, Тейви сняла с кресла стопку бумаг и положила ее на пол. Стараясь двигаться как можно грациознее, она опустилась на сиденье.
— У меня действительно деловое предложение, Скотт, — заявила она, пытаясь говорить спокойно. |