Изменить размер шрифта - +
Ночь была теплой, напоенной цветочным благоуханием, но Бренна тряслась от озноба.

– Что с тобой? Ты что-то необычно молчалива, – резко бросил Кейн.

– Ничего.

– Тебе не понравился дом О'Рейли? Типично испанское жилище, каких много на острове.

– Мне все равно! Все равно! Неужели ты воображаешь, что мне было приятно весь вечер притворяться? И равнодушно слышать кашель несчастного мужа Колин, слишком больного, чтобы спуститься и встретить нас?

Господи! Опять на нее нашло! Зачем она упрекает Кейна?

– Ты забываешься, Бренна. Успокойся. Я не желаю ничего больше слышать на эту тему, – холодно велел Кейн. Бренна залилась краской. Но вечер действительно больше походил на кошмарный сон. С самого начала Бренне стало ясно, что она только мешает и не нужна ни Кейну, ни Колин. И даже обстановка дома была странно неуютной – ни ковров, ни занавесей. На мраморном полу у противоположных стен расставлены два ряда американских кресел-качалок. В каждом углу красуется треугольный столик с ножками в виде львиных лап, уставленный деревянными фигурками святых, стеклянными шарами и фарфоровыми вазами.

Колин радушно приветствовала гостей. На ней было платье из светло-зеленого «мокрого» шелка, такое облегающее, что грудь ясно обрисовывалась под тонкой тканью. Огненные волосы были уложены длинными буклями, искусно скрепленными золотыми шпильками. Лицо чуть припудрено.

– Бренне, вероятно, хочется посмотреть дом, – неохотно промолвила она через несколько минут. – Я настояла на том, чтобы установить кухонные шкафы: можете себе представить, здешние жители моют посуду во дворе?! Как я ненавижу это здание! Но Патрику нравится во всем подражать испанцам! О, что бы я дала, лишь бы снова очутиться в Бостоне, в гостиной матери среди чудесных брюссельских ковров и мебели «чиппендейл»!

Она подошла к огромному зарешеченному окну. Плечи бессильно опустились.

– Если бы не Патрик… если бы не Патрик, я вернулась бы домой, в Бостон! Возможно, я даже успела бы уехать с тобой, Кейн. Ты хотел бы этого? Путешествовать вместе со мной?

– С тобой? Ну что ж…

Но тут решительно вмешалась Бренна, хотя сердце тревожно колотилось:

– Боюсь, такая поездка была бы крайне тяжелым испытанием для вас, Колин! Кейн собирается покупать здесь рабов и разместить их в трюме. И места тоже нет, потому что мы с Кейном уже заняли капитанскую каюту.

Глаза Колин язвительно сузились.

– Кейн рассказал мне о вашем браке.

Бренна, покраснев, смутилась. Но Колин, мгновенно повеселев, беспечно рассмеялась.

– О, не волнуйтесь, дорогая! Я сохраню ваш секрет. Правда, Кейн, ведь я не болтлива? – Она по-хозяйски взяла Кейна под руку. – Признаться, я не поняла, почему ты не можешь взять меня! Я так скучаю по Бостону!

Бренна попыталась сохранить присутствие духа.

– Но неужели вы покинете больного мужа?

И словно в ответ сверху раздался тяжелый хриплый кашель.

Лицо Колин исказила гримаса.

– Будь он проклят! Никак не умрет и упрямо отказывается возвратиться домой, а кроме того, слишком слаб, чтобы управлять плантацией! Ах, все это бесполезно! Почему я не могу просто сбежать отсюда? Что мне остается здесь? Сахар? Табак? Ананасы? Ба!

Кейн встревожено взглянул на Колин.

– Ты действительно хочешь уехать?

– Да… почему бы нет?

Но прежде чем Кейн успел ответить, Бренна подошла к нему с другой стороны, тоже взяла под руку со всей грацией, на которую была способна, и мило улыбнулась.

– Надеюсь, вам известно, Калин, что на борту было несколько случаев заболевания желтой лихорадкой.

Быстрый переход