Изменить размер шрифта - +
Багрово-фиолетовый синяк заливал половину его лица – должно быть, помощник сильно ударился во время шторма. Хорошо еще, что остался в живых!

Так начался день. Бренна продолжала обучать Глори английским словам, и та старательно имитировала произношение наставницы. Бренна с тяжелым сердцем поняла, что успела привязаться к Глори. Она с ужасом думала о той минуте, когда Кейн отведет невольницу на аукцион и продаст. Может, попросить его отдать ей Глори?

К концу дня ремонт был завершен, и Кейн, успевший немного поспать, сказал, что нужно торопиться. Час спустя после того, как «Морской лев» вышел в море, они заметили за кормой парус, почти неразличимый в сиянии садившегося солнца.

– Мне это не нравится, – признался Кейн Бренне, устало потирая глаза. – Нам следует как можно скорее убраться отсюда.

После ужина Бренна вышла на палубу подышать свежим воздухом, подгоняемая каким-то необъяснимо гнетущим чувством. Ночь медленно опускалась на огромное пространство. Быстро бегущие облака скрывали бледную луну. Море казалось маслянисто-черным, лишь иногда отблески фонаря падали на воду.

По-прежнему ли незнакомое судно держится сзади?

Бренна до изнеможения вглядывалась во мрак, но ничего не могла различить.

Наконец все устроились на ночь. Но Бренна то и дело ворочалась в своей подвесной койке. Ей не спалось, мышцы ныли, голова кружилась. Не выдержав, девушка снова вышла на палубу. Было уже около, полуночи. Море плавно несло свои воды. Матросы собрались на баке, о чем-то тихо переговариваясь. Что-то зловещее было в их негромких голосах – ни шуток, ни обычных песен, ни смеха.

– Бренна, что ты здесь делаешь? Я думал, ты уже спишь, – окликнул Кейн.

– Мне почему-то тревожно. Не могла уснуть.

Кейн кивнул.

– Кейн, я просто глупа или… или в самом деле что-то неладно? Какое-то странное чувство…

– Нет, ты права. Я ощущаю то же самое. Как, впрочем, и они. – Он показал на матросов, толпившихся на баке. Те продолжали шептаться, глядя на море.

– Это… это тот же самый парус? – спросила девушка.

– Кажется, да. Я вооружил команду. По-моему, судно нас преследует… Оно не отставало весь вечер. Я хорошо видел.

– Но почему? Зачем ему за нами гнаться?

Кейн слегка пожал плечами.

– Возможно, пираты. Кто еще?

– Не может…

Но в это мгновение тьму прорезала вспышка: послышался приглушенный гром, словно на том, другом корабле кто-то выстрелил. Выстрелил из мушкета. В кого метил неизвестный?

 

Глава 25

 

Ничего из прочитанного и слышанного о пиратах и близко не напоминало ужасную действительность. Пиратский корабль гнался за «Морским львом» до рассвета. Потом с него неожиданно спустили маленькую шлюпку с вооруженными до зубов людьми. Вопли и проклятия, удивительно похожие на рычание диких зверей, наполнили воздух.

Битва оказалась бесплодной. Команда «Морского льва», повинуясь приказам Кейна, выстрелами из пушек быстро потопила первую шлюпку, но за ней появилась вторая, третья, словно пиратов было неисчислимое множество.

Матросы отважно сражались, но пираты все равно перепрыгнули на борт «Морского льва». Бренна, схватив пистолет Кейна, бок о бок с мужчинами палила в бородатых, грязных оборванцев. Но против ружей они не выстояли. И пистолеты были ненадежны, и после каждого выстрела их приходилось заряжать.

К счастью, она не видела всего происходящего, но даже звуки приводили ее в ужас. С кормы донесся пронзительный душераздирающий вопль. На баке вперемешку валялись трупы матросов и пиратов. Кейн схватился сразу с тремя коротышками в шароварах, подпоясанных красными кушаками.

Быстрый переход