|
Роман замечательный. Я говорю это не как мать, а как читатель. Давайте выпьем за успех твоей книги!
Энрико налил всем шампанского, и они выпили.
— Спасибо, мама. Но было бы несправедливо поздравлять только меня. Этот роман не появился бы на свет, если бы не Рейчел. Я имею в виду не то, что он вышел в издательстве, к которому Рейчел имеет непосредственное отношение. Это не главное, можно было бы найти другое издательство. Но если бы я не встретил и не полюбил Рейчел, вообще никакого романа не было бы. Наша любовь вдохновила меня. Так что Рейчел по праву может считаться соавтором романа. За тебя, дорогая!
Энрико поднял бокал, остальные присоединились к нему. Он поцеловал жену, а она успела шепнуть ему на ухо:
— Я люблю тебя!
Потом выпили за здоровье родителей.
— Энрико, многие на презентации спрашивали, собираешься ли ты продолжать писать романы. Меня этот вопрос тоже интересует, — сказала мать.
— Нет, мама, не буду. Выдумывать такие истории я не умею. Значит, нужны новые жизненные впечатления — яркие, сильные, то есть другая любовь к другой женщине. А для меня существует только одна женщина и одна любовь!
Для Рейчел не было ничего дороже этих слов.
Какая я была глупая два года назад, когда думала, что все итальянцы взбалмошные, легкомысленные, непостоянные! На ее глаза навернулись слезы, но она сдержалась.
Энрико обнял ее за плечи и потерся щекой о ее волосы.
— Подожди! Как это так, не будешь писать романы? — наигранно строгим голосом спросила Рейчел. — А что же мы будем издавать? Ты хочешь разорить наше издательство и пустить меня по миру?
— Как можно! — запротестовал Энрико. — Но возвращаться к детективам мне не хочется. Я собираюсь попробовать себя в смешанном жанре — писать любовные истории на фоне детективного сюжета.
— Отличная идея! Удачи тебе! — одобрили хором жена и родители.
Выпили за идею и за ее успешное осуществление.
— Извините, пойду позвоню домой, узнаю, как наши малыши, — посмотрев на часы, сказала Рейчел. Она вышла из зала и направилась в кабинет свекра, где стоял телефон.
Дома остались с няней Тим и две его сестренки-близняшки. Одну девочку, как и планировал Энрико, назвали Франческой, а второй — по желанию Рейчел — дали имя Анна в честь матери Энрико и в память о матери Рейчел. Девочкам было немногим больше года. Они уже научились ходить и говорили довольно много слов. Они были всеобщими любимицами. Счастливый отец не мог налюбоваться на них. Но больше всех с малышками возился Тим. Он пообещал сестренкам, что, когда вырастет и станет настоящим капитаном настоящего корабля, обязательно прокатит их на своем корабле по морю.
— Рейчел очень заботливая мать, — похвалила ее свекровь.
Вернулась Рейчел и сообщила, что дома все в порядке, дети сейчас ужинают.
— Можно мы заедем к вам в выходные? — спросила мать Энрико. — Хочется на внучек посмотреть. Они сейчас такие забавные. А Тиму я купила ранец для школы, нужно примерить — подойдет ли.
— Конечно, приезжайте в любой день… — начала Рейчел.
— Только не в эти выходные, — перебил ее Энрико.
Встретив недоуменные взгляды Рейчел и матери, он пояснил:
— В эти выходные мы едем к бабушке. Мы давно обещали показать ей правнучек. К тому же она с нетерпением ждет мой роман. Она уже выговаривала мне за то, что я его так долго писал и она была лишена привычного чтения и возможности покритиковать меня. Узнав от меня о выходе романа, она заказала себе новые, более сильные очки для чтения.
— У меня возникла неплохая мысль. Мы давно не навещали маму и сестру. |