— Вчера он использовал компьютер мексиканской иммиграционной службы, искал сведения на Дейла и Беатрис Перри. Дейл Перри был наш сотрудник.
— Я взял его бумажник.
— Это мы уже давно поняли. Спустя полчаса после того как его имя выплыло на поверхность, я уже летел в Мексику.
— Но Белласар тебя опередил, — тихо заметил Малоун.
— Это верно, — с горечью согласился Джеб. — Кто-то в Управлении работает на него. Этот же человек сообщил Белласару о нашей базе в Вирджинии. — Тишину нарушил раскат грома. — Вот чертовщина, — пробормотал Джеб.
Малоуна уже не знобило, а трясло.
— Надо было сразу снять с него мокрую одежду, — подал голос крепко сбитый человек с переднего сиденья. Он открыл саквояж, достал оттуда рубашку и джинсы и передал Джебу. Затем, чтобы помочь, сам перелез назад. — Моя фамилия Диллон, — произнес он, обращаясь к Чейзу. — Возможно, нам еще придется вместе работать.
— Пол включил обогреватель на полную мощность, — добавил Джеб. — Так что теперь ты согреешься.
Погода не улучшалась, и до границы они добрались только через четыре часа. Диллон все время пытался дозвониться в Юму, чтобы самолету Белласара не давали разрешения на взлет, но из-за грозы сигналы не проходили.
Ближе к Юме гроза наконец утихла, и телефон заработал.
Время от времени погружаясь в лихорадочный сон, Малоун смутно слышал, как Диллон настойчиво говорит с кем-то в Юме.
— Наконец-то! — воскликнул Джеб.
Машина свернула к небольшому аэропорту и остановилась перед одноэтажным зданием аэровокзала. Их уже ждали полицейские машины с работающими мигалками. Джеб выскочил из машины и поспешил к группе полицейских. Меньше чем через пять минут он вернулся. Малоун невероятным усилием воли поднял голову.
— Очень жаль, Чейз, — мрачно произнес Джеб, — но самолет Белласара взлетел сорок пять минут назад.
Голова Малоуна безжизненно упала на сиденье.
— В области ребер у вас сильные ушибы, но переломов нет, — сказал доктор. — Но у вас сломан нос и небольшое сотрясение мозга.
— Что это значит?
Высокий худой капитан медслужбы взглянул поверх очков.
— Несколько дней покоя. По крайней мере.
— Тебе нужно восстановить силы, — добавил Джеб.
— А как с Белласаром?
— Мы им занимаемся.
— Джентльмены, — произнес доктор, — прошу прощения, но мне пора.
— Известно, куда летит Белласар? — спросил Малоун, когда за доктором захлопнулась дверь.
— Удалось выяснить, что час назад он пролетал над мексиканским воздушным пространством.
— А что...
— К тому времени как мы связались с мексиканскими властями, их радары уже не могли обнаружить самолет Белласара.
Несмотря на укол сильного обезболивающего, пульсирующая боль в голове не унималась.
— Он мог направиться куда угодно.
— Мы попросили власти Канады и стран Центральной Америки в случае появления в их воздушных пространствах частного самолета предупредить нас об этом.
Малоун потер лоб.
— Если Белласар доберется до своей усадьбы во Франции, то вызволить Сиену не удастся. Он расправится с ней прежде, чем мы туда попадем. Убивать жену в самолете он пожалуй, не решится. Так что у нас времени в обрез.
— Думаю, сдаваться пока рано, — задумчиво проговорил Джеб. — Дело в том, что тот второй торговец оружием, с которым Белласар вел переговоры. |