Ладно. Но как он работал в солярии при выключенном свете? Охранники должны были обязательно увидеть, что в солярии горит свет, и наведаться туда. Однако этого не было.
«Обязательно выведу этого сукиного сына на чистую воду, — горячился Поттер. — И вообще не надо было с ним связываться. Наказали, и ладно. Никогда не забуду, как он со мной тогда разговаривал. Сволочь. Сделал из меня дурака. Ну ничего, теперь моя очередь».
Вертолет приземлился, Поттер отстегнул ремень безопасности, открыл люк и, не дожидаясь, когда перестанут вращаться винты, спрыгнул на землю. Ветер взъерошил редкие волосы. Подхватив дипломат, он поспешил в сторону испытательного полигона.
Неожиданно сзади раздался какой-то шум. Как будто кто-то закричал. Поттер остановился.
Это ему почудилось. Какой, к черту, крик при таком шуме двигателей. Поттер оглянулся. Лопасти винта продолжали вращаться с бешеной скоростью. «Почему этот дурак до сих пор не заглушил мотор? Наверное, решил что-то проверить. А это что такое?!» Поттер от удивления раскрыл рот и застыл как вкопанный.
— Начинаем.
Произнес он это еле слышно, одними губами. Она же, натянув пуловер, отрешенно уставилась в окно.
Малоун приблизился, погладил ее по голове.
— Я боюсь, Чейз, — прошептала она, прижавшись щекой к его груди.
— Понятно, — прошептал он в ответ. — Но нам нечего терять. И в случае провала и если мы вообще ничего не предпримем — все равно нам крышка. Потому что здесь я тебя ни при каких обстоятельствах не оставлю. — Вертолет приближался к посадочной площадке. Малоун взял в ладони лицо Сиены и заглянул в глаза: — Идем.
В них вспыхнула решимость.
— Идем.
Она переобулась в кроссовки. А вертолет был уже совсем низко. Через прозрачную верхнюю часть люка кабины можно было видеть унылое осунувшееся лицо Поттера, его растрепанные пегие волосы и даже пронзительные глазки за стеклами очков. К счастью, других пассажиров в кабине, кажется, не было. И на площадке никто его не встречал. Идущий на посадку вертолет патрулирующие охранники провожали равнодушными взглядами. Одним словом, случай почти идеальный.
Малоун схватил альбом для эскизов, и они вышли из солярия.
— Если что, мы идем сделать несколько набросков на пленэре.
Вертолет приземлился.
Они прошли через террасу и по каменным ступенькам спустились на дорожку, ведущую к Монастырю.
Малоун слышал прерывистое дыхание Сиены. Впрочем, у него самого сердце тоже бешено колотилось. Сейчас был самый ответственный момент операции, которую может сорвать самая ничтожная мелочь.
Они свернули к вертолетной площадке. Метров через двадцать на их пути возник охранник.
— Сюда нельзя.
— Нам нужно срочно поговорить с мистером Поттером. — Сиена сделала жест в сторону вертолета, где Поттер уже спрыгнул на землю и направлялся в сторону полигона. — Алекс! — Она знала, что шум от винтов вертолета заглушит ее возглас.
— Мы потеряем много времени, если... — Сиена двинулась вперед. — Алекс!
Поттер быстро шел не оглядываясь.
— Алекс! — крикнула снова Сиена и тоже быстро зашагала вперед. За ней Малоун.
Больше ничьего внимания эта сцена не привлекла.
— Алекс! — Теперь Сиена бежала.
Малоун делал вид, что едва за ней поспевает.
Вертолет был сейчас всего в пятидесяти метрах. Пилот еще не заглушил двигатели. Лопасти винта продолжали вращаться.
Охранник позади них что-то крикнул, но гул вертолета заглушил его хриплый голос.
Малоун бежал чуть позади Сиены и представлял, как охранник снимает с плеча автомат и прицеливается. |