Изменить размер шрифта - +
Гларк снова понюхал воздух, потом встряхнулся. Не дело было шарахаться от тени. Он чашечкой сложил ладони вокруг рта:

— Поставьте повозки в круг, — крикнул он, — здесь мы разобьем лагерь.

Если примириться с неудобствами и пеплом, Обгорелый Край был безопасным местом. Когда Деревянная Стена упала на Ковер, ворсинки в этом месте поломались, поэтому для нападающих здесь были неблагоприятные условия — укрыться им было негде. А чистое белое дерево с одной стороны уменьшало шансы нападающих на успех. Но позаботиться о безопасности все же стоило. Гларк понукал членов племени, пока повозки не выстроились так, что образовали стену, а пони и скот оказались внутри, как в загоне. Он приказал поставить на каждую повозку по вооруженному человеку, а остальным велел разжечь костры и подготовить лагерь для ночевки.

Пусть занимаются делом. Это было одним из трех правил поведения вождя, которые передал ему старый Гримм. Действовать уверенно и никогда не говорить: «не знаю», а когда все идет не так, как надо, следить, чтобы у каждого всегда было, чем заняться. Ему уже приходилось раньше охотиться в окрестностях Обгорелого Края, и даже в лучшие времена мертвенная атмосфера, царившая вокруг обугленного дерева, действовала угнетающе. Единственно, что могло помочь, — это работа: надо было громко смеяться, или петь, или ходить вокруг да около с копьями, чтобы не умереть от страха.

Скоро пламя костров, разожженных для приготовления пищи, взметнулось вверх внутри круга. Гларк забрался на крышу повозки и стал вглядываться в дорожку, по которой они пришли. Огни были видны… тварям.

Тем не менее, ничто так не укрепляет дух, как огонь, а горячая пища всегда творила чудеса и возрождала отвагу. Были ли там, снаружи, снарги? Ну, они знали, как справиться со снаргами. Они всегда были где-то рядом, эти мерзкие трусливые твари. У снаргов хватало ума на то, чтобы не нападать на деревню. Они предпочитали выслеживать одиноких путников, если шансы победить были достаточно велики. Гларк не любил перемен.

Через некоторое время Гларк спустился с повозки и вытащил из-под сиденья свой охотничий нож. Вырезанный из бедренной кости снарга, он был не хуже меча, если бы, конечно, возникла необходимость использовать его таким образом. Гларк заткнул нож за пояс и принял миску супа из рук жены.

Наступала ночь, дозорные клевали носом. По ту сторону кольца огня среди ворсинок сгущались тени, они бродили там… и казалось, что вокруг кольца света образовалось еще одно кольцо — мрака.

Они напали с южной стороны кольца. Раздался вой. Потом закачалась повозка. Дозорный спрыгнул, спасая свою жизнь. Это был Герт, старший сын Гларка.

— Все к оружию! Все к оружию! Держать оборону! Держать кольцо! — закричал Гларк и прыгнул через костер, держа в каждой руке по копью. Одно он метнул на бегу и услышал, что оно попало в цель.

«Это не такие снарги, каких я знаю», — мелькнула в его голове ясная и холодная мысль. Они осмелились напасть и несли на спинах людей или, по крайней мере, существа, похожие на людей, с зелеными глазами и длинными зубами. На минуту Гларк заколебался, и стрела задела его руку.

Заржали кони и вырвали столбы, вкопанные в землю, после чего галопом промчались сквозь ряды бегущих людей.

Гларк заметил, что перевернулась еще одна повозка. А потом над ним нависла фигура снарга в сверкающем воротнике. Раздался рев, потом треск и… мрак растекся вдоль его руки и, как ночь, опустился на него, окутав его сознание.

Огни были как маяк для троих двигавшихся по тайной тропе, ведя в поводу оседланных лошадей.

— Нам следует направиться в Империю, — сказал Писмайр, — эти твари не будут…

Он осекся. Бейн вытаскивал свой меч. Он осторожно спешился и дюйм за дюймом стал продвигаться вперед.

Быстрый переход