Через пять минут он вернулся, но инспектора уже не было. Джим прождал 20 минут, прежде чем Сюпер показался из рощи.
— Он опять скрылся, — недовольно пробурчал Сюпер. — Он, наверное, успел вас заметить, когда вы выходили из дому.
— Удрал, но как?!
— Роща тянется до пограничной стены Баркли-Стек. На той стороне растет кустарник. Я слышал, как молодчик крался под деревьями. Я хочу еще обследовать главную улицу, но он хитер, как лисица. Что новенького?
— Дженни Шоу оставляет Баркли-Стек, — сказал Джим и рассказал Сюперу все, что видел ночью. Сюпер почесал затылок.
— Клянусь, Кардью не догадывается, что она уходит навсегда. Он будет приятно поражен, узнав об этом, потому что втайне желает от нее отделаться. Я бы хотел только увидеть молодого соблазнителя. — Сюпер печально покачал головой. — Нет ли у вас автомобиля, Ферраби?
— Есть, но не здесь. Я приехал поездом.
— Ладно. Не сможете ли вы приехать ко мне завтра на автомобиле? Едва стемнеет… Я намерен поехать в Паузей. Прошу вас сопровождать меня и вместе изучить этот случай с психологической точки зрения. Мне одному сложновато разобраться в этой науке.
Сюпер весело взглянул на Джима и рассмеялся. Они тепло попрощались, и Джим вернулся в свою комнату. Никто в доме не слышал пения загадочного бродяги. Теперь о сне уже не могло быть и речи. Джим побрился и тщательно переоделся. Едва рассвело, он уже был в саду и прогуливался вокруг дома. Потом направился в парк.
С боковой части Баркли-Стека можно было увидеть Хиль-Броу — владения Эльсона: красные стены, изящно построенную башню.
Что заставило американца поселиться тут, в местности, которая ему не по душе? Джим не мог себе этого объяснить. Американец вышел из низов, достиг положения в обществе благодаря своей энергии и нахрапистости, но остался все тем же неотесанным плебеем.
Вернувшись на дерновую тропинку, Джим увидел стройную фигурку в сером платье. Сердце его усиленно забилось.
— С добрым утром! Я рано встал, не мог уснуть, — радостно заговорил он.
Эльфа с улыбкой подала ему руку. Джим никогда не видел ее в столь ранний час, когда немногие женщины желают попадать под придирчивый мужской взгляд. Но она выглядела отлично.
— Я тоже плохо спала, — отозвалась Эльфа, — но чувствую себя бодрой. Моя комната как раз рядом с комнатой мисс Шоу. Она всю ночь там возилась.
Джим вполне мог подтвердить эти слова Эльфы.
— Я очень рада, что вернусь в мою собственную маленькую квартирку, — продолжала секретарша. — Баркли-Стек действует мне на нервы. Я провела здесь как-то всего одну ночь… это было в прошлом году. И пережила неприятные минуты. Хотите, расскажу?
— Готов вас слушать все утро, мисс Лейдж.
— Ну, слушайте же. Мисс Шоу была тогда в еще более скверном настроении, чем всегда. Она не разговаривала ни со мной, ни с бедным мистером Кардью, закрылась в своей комнате и не обедала с нами. По словам мистера Кардью она сердилась на то, что он, якобы, не уделял ей должного внимания. Но мисс Шоу выкинула тогда еще более замечательную штуку! Когда утром я проснулась и выглянула в окно, то увидела на траве большую латинскую букву «L», составленную из темных бумажек. Я спустилась вниз, чтобы узнать в чем дело. Около пятидесяти стодолларовых банкнот были прикреплены длинными черными булавками к земле.
Джим с изумлением взглянул на рассказчицу.
— Кардью знал об этом?
— Да, он видел это в окно и был очень возмущен.
— Кто еще жил здесь тогда?
— Эльсон. Его дом ремонтировался, и мистер Кардью пригласил его жить в Баркли-Стек до окончания ремонта. |